О люди! Поистине, Всевышний Аллах — Благой, и Он не принимает ничего, кроме благого. И, поистине, Аллах повелел верующим то же, что повелел посланникам

Достоверный хадис

Передатчик: Передал Муслим

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضي الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَيُّهَا النَّاسُ، إِنَّ اللهَ طَيِّبٌ لَا يَقْبَلُ إِلَّا طَيِّبًا، وَإِنَّ اللهَ أَمَرَ الْمُؤْمِنِينَ بِمَا أَمَرَ بِهِ الْمُرْسَلِينَ، فَقَالَ: {يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنَ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا، إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ} [المؤمنون: 51] وَقَالَ: {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ} [البقرة: 172] ثُمَّ ذَكَرَ الرَّجُلَ يُطِيلُ السَّفَرَ أَشْعَثَ أَغْبَرَ، يَمُدُّ يَدَيْهِ إِلَى السَّمَاءِ: يَا رَبِّ، يَا رَبِّ، وَمَطْعَمُهُ حَرَامٌ، وَمَشْرَبُهُ حَرَامٌ، وَمَلْبَسُهُ حَرَامٌ، وَغُذِيَ بِالْحَرَامِ، فَأَنَّى يُسْتَجَابُ لِذَلِكَ؟».
От Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, передаётся, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «О люди! Поистине, Всевышний Аллах — Благой, и Он не принимает ничего, кроме благого. И, поистине, Аллах повелел верующим то же, что повелел посланникам. Так Всевышний сказал: “О посланники! Вкушайте блага и поступайте праведно” (сура Аль-Муминун: аят 51). Всевышний также сказал: “ О те, которые уверовали! Вкушайте дозволенные блага, которыми Мы наделили вас” (сура Аль-Бакара: аят 172). Затем он упомянул о покрытом пылью человеке со всклокоченными волосами, который уже долго находится в пути и воздевает свои руки к небу (повторяя): “О Господь, о Господь!” — однако пища его запретна /харам/, и питьё его запретно, и одежда его запретна, и вскормлен он был запретным, так как же может быть дан ему ответ?!».

Комментарий

Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сообщил, что Аллах — Благой, Священный, далёк от недостатков и изъянов, и наделён всеми совершенствами. Он принимает из деяний, слов и убеждений лишь то, что является благим, а именно искренне посвящённым Аллаху и соответствующим руководству Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Нельзя приближаться к Аллаху иначе, как посредством этого. Одним из величайших факторов, делающих деяния праведными для верующего, является чистый и дозволенный источник его пищи. Именно таким образом его деяния становятся благими и приемлемыми. Поэтому Аллах повелел верующим то же, что Он повелел Посланникам: питаться дозволенной пищей и совершать праведные деяня. Он сказал: «О Посланники! Вкушайте из благого и поступайте праведно. Воистину, Мне известно то, что вы совершаете». А также сказал: «О вы, которые уверовали! Вкушайте из благого, чем Мы наделили вас». Затем Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, предостерёг от потребления запретного (харам), которое аннулирует благие деяния и препятствует их принятию, сколь бы человек ни прилагал усилия в соблюдении видимых причин для их принятия, таких как: Первое: продолжительное путешествие ради совершения богоугодных дел, таких как хадж, джихад, поддержание родственных связей и другие. Второе: всклокоченные волосы от нерасчёсывания, изменившийся от пыли цвет волос и одежды, что указывает на его затруднённое положение. Третье: воздевание рук к небу с мольбой (дуа). Четвёртое: усердное обращение к Аллаху с мольбой посредством Его имён, настойчиво повторяя: «О Господь, о Господь!». И несмотря на все причины, ведущие к принятию мольбы, она не будет услышана, потому что его пища, питьё и одежда — запретны, и вскормлен он запретным. Маловероятно, чтобы была принята мольба того, кто таков. Как же может быть отвечено ему?

Уроки и назидания

Была ли страница полезной?