Пусть тот, у кого есть жертвенное животное, которое он собирается резать, с появления народившегося месяца зу-ль-хиджжи никоим образом не обрезает ни волосы, ни ногти, пока не совершит жертвоприношение

Достоверный хадис

Передатчик: Передал Муслим

عَن أُمِّ سَلَمَةَ أُمِّ المُؤْمِنينَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رضي الله عنها قَالت: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ كَانَ لَهُ ذِبْحٌ يَذْبَحُهُ فَإِذَا أُهِلَّ هِلَالُ ذِي الْحِجَّةِ، فَلَا يَأْخُذَنَّ مِنْ شَعْرِهِ، وَلَا مِنْ أَظْفَارِهِ شَيْئًا حَتَّى يُضَحِّيَ».
Мать верующих Умм Саляма (да будет доволен ею Аллах), супруга Пророка (мир ему и благословение Аллаха), передаёт: «Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Пусть тот, у кого есть жертвенное животное, которое он собирается резать, с появления народившегося месяца зу-ль-хиджжи никоим образом не обрезает ни волосы, ни ногти, пока не совершит жертвоприношение».

Комментарий

Пророк (мир ему и благословение Аллаха) велел тому, кто собирается резать жертвенное животное никоим образом не стричь волосы на голове и в подмышках, усы и остальную растительность на теле, а также не стричь ногти на руках и ногах с начала месяца зу-ль-хиджжа и до самого жертвоприношения.

Уроки и назидания

Была ли страница полезной?