Сура 86. Ат-Тарик (سُوْرَةُ الطَّارِقِ)

Ночной путник • Мекканская • 17 аятов

1 وَٱلسَّمَاۤءِ وَٱلطَّارِقِ
1 Клянусь небом и ночным путником
2 وَمَاۤ أَدۡرَىٰكَ مَا ٱلطَّارِقُ
2 Откуда ты мог знать, что такое ночной путник
3 ٱلنَّجۡمُ ٱلثَّاقِبُ
3 Это - звезда пронизывающая небеса своим светом
4 إِن كُلُّ نَفۡسࣲ لَّمَّا عَلَیۡهَا حَافِظࣱ
4 Нет души, при которой не было бы хранителя
5 فَلۡیَنظُرِ ٱلۡإِنسَـٰنُ مِمَّ خُلِقَ
5 Пусть посмотрит человек, из чего он создан
6 خُلِقَ مِن مَّاۤءࣲ دَافِقࣲ
6 Он создан из изливающейся жидкости
7 یَخۡرُجُ مِنۢ بَیۡنِ ٱلصُّلۡبِ وَٱلتَّرَاۤئِبِ
7 которая выходит между чреслами и грудными костями
8 إِنَّهُۥ عَلَىٰ رَجۡعِهِۦ لَقَادِرࣱ
8 Воистину, Он способен вернуть его
9 یَوۡمَ تُبۡلَى ٱلسَّرَاۤئِرُ
9 В тот день будут испытаны (или раскроются) тайны
10 فَمَا لَهُۥ مِن قُوَّةࣲ وَلَا نَاصِرࣲ
10 и тогда не будет у него ни силы, ни помощника
11 وَٱلسَّمَاۤءِ ذَاتِ ٱلرَّجۡعِ
11 Клянусь небом возвращающим (возвращающим воду земле или возвращающим небесные тела, которые восходят с одной стороны и заходят в другой)
12 وَٱلۡأَرۡضِ ذَاتِ ٱلصَّدۡعِ
12 Клянусь землей раскалываемой (при прорастании растений, или при выходе из земли воды, или при воскрешении мертвых)
13 إِنَّهُۥ لَقَوۡلࣱ فَصۡلࣱ
13 Воистину, это - Слово различающее
14 وَمَا هُوَ بِٱلۡهَزۡلِ
14 а не шутка
15 إِنَّهُمۡ یَكِیدُونَ كَیۡدࣰا
15 Они замышляют козни
16 وَأَكِیدُ كَیۡدࣰا
16 и Я замышляю козни
17 فَمَهِّلِ ٱلۡكَـٰفِرِینَ أَمۡهِلۡهُمۡ رُوَیۡدَۢا
17 Предоставь же неверующим отсрочку, помедли с ними недолго
Была ли страница полезной?