Келісімнің 3-бабының 2-тармағы мынадай редакцияда жазылсын: «2. Қазақстан Республикасының экспорттық бақылау саласындағы заңнамасының талаптарына сәйкес теміржол транзитіне рұқсат алу үшін Француз Тарапы дипломатиялық арналар арқылы Қазақстан Тарапына: a) не Қазақстан Республикасының аумағына әскери мүлкі бар теміржол құрамы кіргенге дейін; b) не қайта тиеу жағдайында, әскери мүлікті Қазақстан Республикасының аумағы арқылы тасымалдаушы теміржол құрамы әуежай аумағынан жөнелтілгенге дейін кемінде отыз тәулік бұрын қазақ, француз және орыс тілдерінде тиісті сұрау жібереді.». 2. Келісімнің французша мәтінінің 3-бабының 3-тармағындағы «Cette demande est redigee en russe et en francais» деген сөйлем алып тасталсын. 3. Келісімнің 3-бабы мынадай редакциядағы 4 және 5-тармақтармен толықтырылсын: «4. Теміржол арқылы тасымалдау кезінде әскери мүлік контейнерлерде болуға тиіс, ал қару-жарақ пен жауынгерлік жиынтықтары алдын ала бөлшектеліп тасталған көлік құралдары брезентпен жабылуға тиіс.». «5. Әуежайдың теміржол тұйығында тиеу барысында және Қазақстан Республикасының аумағы арқылы теміржол көлігімен тасымалдау уақытында әскери мүлікті күзетуді тек Қазақстан Тарапының күзет құрылымдары ғана қамтамасыз етеді. Осы мақсатта Француз Тарапы немесе оның өкілі «Әскерилендірілген теміржол күзеті» АҚ-мен бөлек келісім жасасады. Қазақстан Республикасының заңнамасына сәйкес Француз Тарапы немесе оның өкілі Қазақстан Тарапына әскери мүлікті күзету бойынша шығыстарды төлейді.».