Осы Келiсiм Уағдаласушы Мемлекеттердiң бiрi оның күшiн тоқтатпайынша күшiнде қала бередi. Әрбiр Уағдаласушы Мемлекет кез келген күнтiзбелiк жылдың аяқталуынан кемiнде 6 ай бұрын осы Келiсiмнiң қолданылу күшiн тоқтату туралы дипломатиялық арналар арқылы жазбаша хабарлай отырып осы Келiсiмнiң күшiн тоқтата алады. Мұндай жағдайда осы Келiсiмнiң ережелерiн қолданылу тоқтатылады: а) осы Келiсiмнiң әрекеттi тоқтағаннан соң күнтiзбелiк жылдың бiрiншi қантарынан немесе бiрiншi қаңтардан төленетiн табыстар сомасына қатысты көздерден алынған табыстарға арналған салықтарға; б) осы Келiсiмнiң әрекеті тоқтағаннан соң күнтiзбелiк жылдың бiрiншi қаңтарынан немесе бiрiншi қаңтардан басталатын салық салу кезеңiне қатысты табыстарға арналған басқа салықтарға; в) осы Келiсiмнiң әрекетi тоқтағаннан соң күнтiзбелiк жылдың бiрiншi қаңтарынан немесе бiрiншi қаңтардан осы салықтарды алуға қатысты мүлiкке арналған салықтарға. Өкiлдiк берген төменде қол қоюшы өкiлдер осыны растап, осы Келiсiмге қол қойды. Душанбе қаласында 1999 жылғы 16 желтоқсанда қазақ, тәжiк және орыс тiлдерiнде екi дана етiп жасалды және де барлық мәтiндердiң күшi бiрдей. Осы Келiсiмнiң ережелерiн пайымдауда пiкiр қайшылығы туындаған жағдайда Уағдаласушы Мемлекет орысша мәтiндi басшылыққа алады.