Уағдаласушы Тараптардың құзыреттi органдары осы Келiсiмнің орындалуы мен қолдануына қатысты барлық мәселелердi шешетiн болады. 2. Осы мақсатта Уағдаласушы Тараптардың құзыреттi органдары Бiрлескен Комиссия құрады. 3. Бiрлескен Комиссия кез келген Уағдаласушы Тараптың құзыреттi органдарының сұрауы бойынша тұрақты жиналады және оған Уағдаласушы Тараптардың өкiлдерi кiргiзiледi, олар көлiк өнеркәсiбiнiң өкілдерiн осы жиналыстарға шақыруы мүмкiн. Бiрлескен Комиссия өз ережелерi мен рәсiмдерiн белгілейдi. Бiрлескен Комиссия кезекпен әр елде жиналатын болады. Қабылдаушы мемлекет мәжілiстің төрағасы болады. Күн тәртiбiн жиналысты ұйымдастырушы Уағдаласушы Тарап мәжiлiс басталғанға дейiн кемiнде 2 апта бұрын әзiрлейтiн болады. Мәжiлiс әрбiр Уағдаласушы Тараптың делегация басшыларымен қол қойылатын хаттама құрастырумен аяқталатын болады. 4. Осы Келiсiмнiң 3-бабының 1 және 3-тармақтарына сәйкес Бiрлескен Комиссия берiлетiн рұқсаттардың үлгісi мен саны және рұқсат беру жүйесiнiң шарттары, еңбек шарттары мәселелерiн қоса, туралы шешiм қабылдайды. 3-баптың 2-тармағына қарамастан Бiрлескен Комиссия рұқсат талап етiлмейтiн тасымалдар түрлерi тiзiмiн көбейтуi немесе өзгертуi мүмкiн. 5. Бiрлескен Комиссия мына мәселелердi ерекше қарайтын болады: а) екi мемлекет арасында, басқа проблемалардың iшiнде қоршаған ортаның мәселелерiн ескере отырып, тасымалдарды үйлесiмдi дамыту; б) көлiк саясатын, көлiк заңдарын үйлестiрудi және оның Уағдаласушы Тараптармен ұлттық және халықаралық деңгейде орындалуы; в) проблемалар туындағанда, әсiресе қаржы және әлеуметтік салада, кеден және қоғамдық тәртіп мәселелерiн қоса, қоршаған орта мәселелерi бойынша тиiстi ұлттық құзыреттi органдарға мүмкiн болатын шешiмдердi келтiру; г) iске қатысты ақпараттармен алмасу және даулар мен келiспеушілiктерді реттеу; д) салмақ пен өлшемдердi белгiлеу әдiстемесiн анықтау; e) көлiк кәсiпорындары мен ұйымдары арасында ынтымақтастықты дамытуға жәрдемдесу; ж) рұқсат беру жүйесiне қатысты барлық мәселелердi қоса интермодальдiк тасымалдауды дамытуға жәрдемдесу.