Тармақ 15. 1 Қолданылуы
Тармақ 15. 1.1 Осы Келісімнің, сондай-ақ осы Келісім құқықтарының, міндеттемелері мен өзге де ережелерінің Тараптар үшін міндетті күші болады, ал Мемлекеттік Органдар жағдайында Тарап, барлық Мемлекеттік Ұйымдар және Жергілікті Органдар үшін олардың кез келгенін құрудағы, басқарудағы, олардың мәніндегі не ықпалындағы өзгеріске қарамастан, және Мемлекеттік Органдардың төлем қабілетсіздігіне, тоқтатылуына, қайта ұйымдастырылуына, біріктірілуіне не тіршілік қабілетіндегі, меншігіндегі не заңдық болмасындағы өзге өзгеріске (кез келген Мемлекеттік Органды ішінара не толық жекешелендіруді қоса алғанда) қарамастан, міндетті күші болады. 15.1.2 Тараптың мүдделерді, сондай-ақ барлық немесе кез келген құқықтарды, міндеттемелерді және осы Келісімнің шеңберінде оған қатысты өзге де ережелерді жалғаспалы сақтап қалумен сыйыспайтын шараларды басқаға беруге, беруге, қабылдауға не қабылдауға мүмкіндік беруге құқығы жоқ.
Тармақ 15. 2 Қосымша шарттар
Тармақ 15. 2.1 Осы Келісімге қол қойылғаннан кейін ҚР Үкіметі мен БАӘ Үкіметі: (і) өзінің ұлттық заңнамасының шеңберінде Құрылыс Объектісіне қатысты мұндай Мемлекеттің басым құқықтық режимі ретінде Конституцияға сәйкес оған күш, сондай-ақ халықаралық құқық шеңберінде міндеттілік беру үшін осы Келісімді ратификациялау және/немесе оған қосылу үшін өз Парламентіне дереу және тиісінше ұсынуға; (іі) мұндай Мемлекеттің салық салу саласындағы заңдарды қабылдау құзыретіне сәйкес осы Келісімнің ережелеріне құқықтық күш беру үшін қажетті заңнаманы қоса алғанда, бірақ мұнымен шектелмей, өзінің ұлттық заңнамасына сәйкес Құрылыс Объектісіне қатысты мұндай Мемлекеттің басым құқықтық режимі ретінде Конституцияға сәйкес Келісімді орындауға бағытталған заңнама жобаларын, сондай-ақ осы Келісімнің болмысын (атап айтқанда, құқықтарды, кепілдіктерді, босатуларды, гранттарды, артықшылықтарды, стандарттарды, құқықтардан бас тартуды, Мемлекетке қатысты және оның Аумағы шеңберінде Құрылыс Объектісіне қолданылатын заңдық жауапкершілікті өтеуді) қамтамасыз ету үшін қажет болуы мүмкін өзге де актілерді тез және тиісінше дайындау үшін қажетті барлық іс-қимылды қабылдауға; (ііі) шұғыл мерзімде осы Келісімді ратификациялауды және/немесе оған қосылуды қамтамасыз ету, сондай-ақ мұндай кез келген заңнаманы мұндай ратификациялауға және/немесе қосылуға дейін не бірге қабылдау үшін барлық күш-жігерін жұмсауға.
Тармақ 15. 3 Тараптар арасындағы даулар
Тармақ 15. 3.1 Осы Келісімді түсіндіруге және қолдануға қатысты Тараптардың даулары мүмкіндігіне қарай келіссөздер мен кеңес беру жолымен шешілетін болады. 15.3.2 Егер дау Тараптардың кез келгені келіссөздер жүргізу туралы жазбаша өтініш берген күннен кейін 6 (алты) ай ішінде осылайша шешілмеген болса, дау кез келген Тараптың өтініші бойынша осы Келісімнің ережелеріне, сондай-ақ халықаралық құқықтың қолданылатын нормаларына сәйкес төрелік соттың қарауына берілуі мүмкін. Егер Тараптар өзгеше келіспеген болса, Тарап ұсынылған өзгеріспен келіспейтін жағдайларды қоспағанда, Тараптар өзгерткен (а) не төрешілер өзгерткен (b) ережелерді қоспағанда, ЮНСИТРАЛ Төрелік регламентін қолданатын болады. 15.3.3 Әрбір Тарап төрелік туралы өтінішті алғаннан кейін 2 (екі) ай ішінде төрешіні тағайындайды. Екі төреші төраға ретінде үшінші төрешіні сайлайды. Төраға үшінші мемлекеттің азаматы болуы тиіс. Үш адамнан тұратын төрелік соттардың мүшелерін тағайындауға қолданылатын Біріккен Ұлттар Ұйымының жанындағы Халықаралық сауда құқығы жөніндегі комиссияның Төрелік регламенті (ЮНСИТРАЛ Төрелік регламенті) ережелерде көрсетілген тағайындаушы тұлға БҰҰ Халықаралық Сотының Президенті болатынын қоспағанда, төрелік сотты тағайындау үшін барлық тиісті өзгерістерге сәйкес қолданылатын болады. Егер Президент кез келген Тарап Мемлекетінің азаматы болып табылса не ол өзгеше түрде көрсетілген функцияларды орындай алмаса, кез келген Тарап Мемлекетінің азаматы болып табылмайтын не өзгеше түрде көрсетілген функцияларды орындаудан шеттетілмеген БҰҰ Халықаралық сотының шені бойынша одан кейінгі мүшесі қажетті тағайындаулар үшін шақырылады. 15.3.4 Егер өзгеше уағдаласылмаған болса, үшінші төреші сайланғаннан кейін 6 (алты) ай ішінде барлық құжаттар берілуі тиіс, ал тыңдау аяқталуы тиіс. Төрелік сот қайсысы соңынан болатынына қарай, құжаттар соңғы тапсырылған күннен не тыңдаулар аяқталған күннен кейін 2 (екі) ай ішінде шешім шығаруы тиіс. 15.3.5 Төраға, сондай-ақ басқа төрешілер шеккен шығындарды және төрелік қараудың өзге де шығындарын Тараптар тең мөлшерде төлейтін болады. Бірақ, төрелік сот өз қалауы бойынша шығындардың не шығасылардың көп бөлігін Тараптардың біріне жүктеуге құқылы.
Тармақ 15. 4 АЛДАР Субъектілері мен Қазақстан Республикасы Үкіметінің не Мемлекеттік Органның арасындағы даулар
Тармақ 15. 4.1 Қазақстан Республикасының Үкіметі өзі (және/немесе кез келген тиісті Мемлекеттік Орган) мен АЛДАР Субъектілерінің кез келгенінің (не АЛДАР Субъектілерінің кез келгенінің) арасындағы Дауды Орталықтың төрелігінде немесе Стокгольм қаласы, Сауда палатасы Төрелік институтының ережелеріне сәйкес қарауға және осыған байланысты шығарылған кез келген төрелік шешімді орындауға сөзсіз және қайтарып алынбайтын келісім береді. 15.4.2 Қазақстан Республикасының Үкіметі осы төрелік қараудың не төрелік шешімді орындаудың кез келген сатысында Даудың екінші тарабы болып табылатын АЛДАР Субъектілері (не АЛДАР Субъектілерінің кез келгені) оның залалының бір бөлігін не барлығын жабатын сақтандыру өтемін алғанына байланысты келіспеушіліктер білдірмейтінімен (өз атынан, сондай-ақ барлық тиісті Мемлекеттік органдардың атынан) келіседі және оны мойындайды. 15.4.3 Шешім Дау тараптары үшін ақырғы және міндетті болып табылады, сондай-ақ аумағында осындай шешімді мойындау мен орындау сұралатын Мемлекеттің заңдарына сәйкес мойындауға және орындауға жатады.