Осы Келісім оның мақсаттары мен қағидаттарын бөлісетін және осы Келісімнен туындайтын міндеттемелерді өзіне қабылдауға әзір Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына басқа да қатысушы мемлекеттердің қосылуы үшін ашық және олар үшін депозитарий қосылу туралы хабарлама алған күнінен бастап күшіне енді деп саналады. 2008 жылғы 14 қарашада Кишинев қаласында орыс тілінде бір түпнұсқа данада жасалды. Түпнұсқа данасы Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығының Атқарушы комитетінде сақталады, ол осы Келісімге қол қойған әрбір мемлекетке оның расталған көшірмесін жібереді.
Тармақ 2008. жылғы 14 қарашадағы Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттер қорғаныс министрліктерінің радиациялық, химиялық және биологиялық жағдайды бақылау саласындағы өзара іс-қимылы туралы келісімге қосымша
Тармақ 1. Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттер қорғаныс министрліктерінің радиациялық, химиялық және биологиялық жағдайды бақылау саласындағы өзара іс-қимылы туралы келісімге қатысушы мемлекеттердің қорғаныс министрліктерінің Радиациялық, химиялық және биологиялық жағдайды бақылауының және бағалауының біріккен жүйесі (бұдан әрі тиісінше - Біріккен жүйе, Келісім) Келісімге қатысушы мемлекеттер қорғаныс министрліктерінің радиациялық, химиялық және биологиялық қауіпті объектілеріндегі радиациялық, химиялық және биологиялық жай-күйін ұдайы бақылауды қамтамасыз ету үшін, сондай-ақ Келісімге қатысушы мемлекеттердің (бұдан әрі - Тараптар) үкіметтеріне және олардың әскери басқару органдарына әрбір Тарап мемлекетінің аумағындағы көрсетілген жағдайдың өзгеруі және басқа Тараптар мемлекеттерінің аумағында радиоактивті заттардың, уытты химикаттар мен биологиялық құралдардың таралу қаупі туралы ақпаратты жедел ұсыну үшін құрылады. 2. Біріккен жүйе міндеттерді Тараптар мемлекеттері қорғаныс министрліктерінің мүдделерінде бірлесіп шешу үшін олардың радиациялық, химиялық және биологиялық жағдайды бақылау мен бағалау күштері мен құралдарын (бұдан әрі - Тараптар мемлекеттері қорғаныс министрліктерінің күштері мен құралдары) қамтиды. Біріккен жүйенің күштері мен құралдары ұлттық қағидат бойынша әрекет етеді және әрбір Тарап мемлекетінің қорғаныс министрліктерінің объектілеріндегі радиациялық, химиялық және биологиялық жағдайды бақылау мен бағалау жөніндегі міндеттерді дербес шешеді. Біріккен жүйе Ресей Федерациясы Қорғаныс министрлігінің жаппай қырып-жою қаруын қолданудың, радиациялық, химиялық және биологиялық қауіпті объектілердегі авариялардың (қираулардың) ауқымы мен салдарын анықтаудың және бағалаудың бірыңғай жүйесінің Жедел-үйлестіру орталығына ақпаратты - түрде шоғырландырылатын Тараптар мемлекеттерінің қорғаныс министрліктерінің радиациялық, химиялық және биологиялық жағдайды бақылауы мен бағалауының ұлттық жүйелерінен тұрады. Көрсетілген ұлттық жүйелер өз кезегінде, Тараптар мемлекеттерінің әскер түрлері мен тектері бірлестіктерінің, құрамаларының шағын жүйесін (буындарын), сондай-ақ қарулы күштерінің тиісті әскери бөлімдерін қамтиды. Шағын жүйелердің өз құрамында радиациялық, химиялық және биологиялық жағдайды бақылау мен бағалаудың жедел, жедел-тактикалық және тактикалық буындары болады. Буындар басқару пункттерінен, ядролық жарылыстарды анықтау күштері мен құралдарынан, радиациялық, химиялық барлаудан және радиациялық, химиялық және биологиялық бақылау бекеттерінен тұрады. Тараптардың әрқайсысы өзінің радиациялық, химиялық және биологиялық жағдайды бақылау мен бағалаудың ұлттық жүйесінің жұмыс істеуін дербес қамтамасыз етеді. Біріккен жүйенің күнделікті жұмыс істеу режимінде радиациялық, химиялық және биологиялық жағдайды бақылау және бағалау жөніндегі міндеттерді тәулік бойы орындау радиациялық, химиялық және биологиялық жағдайды бақылау және бағалау шағын жүйелерінің (буындарының) кезекші ауысымына жүктеледі. Біріккен жүйенің кезекші күштері мен құралдарын басқару Тараптар мемлекеттерінің радиациялық, химиялық және биологиялық қорғау (химиялық қорғау) әскерлері бастықтарының басқару пункттерінен жүзеге асырылады. Тараптар мемлекеттерінің қорғаныс министрліктерінің радиациялық, химиялық немесе биологиялық қауіпті объектісінде Тараптар мемлекеттерінің аумағындағы радиациялық, химиялық және биологиялық жағдайдың өзгеруіне ықпал етуі мүмкін төтенше жағдайлар туындаған жағдайда радиациялық, химиялық және биологиялық жағдайды бақылау және бағалау жөніндегі міндеттерді шешу бекітілген Өзара іс-қимыл жоспары негізінде осы Тарап мемлекетінің қорғаныс министрлігінің күштерімен және құралдарымен өзара іс-қимыл жасай отырып жүзеге асырылады. Тараптар мемлекеттері қорғаныс министрліктерінің күштері мен құралдарының бірлескен іс-қимылын басқару аумағында көрсетілген іс-шаралар орындалып жатқан Тарап мемлекетінің радиациялық, химиялық және биологиялық қорғау (химиялық қорғау) әскерлері бастықтарының басқару пунктінен жүзеге асырылады. 3. Тараптар мемлекеттері қорғаныс министрліктерінің күштері мен құралдарының бірлескен іс-қимылын үйлестіруді Тараптар мемлекеттерінің Радиациялық, химиялық және биологиялық қорғау (химиялық қорғау) әскерлері бастықтарының үйлестіру комитеті (бұдан әрі - Үйлестіру комитеті) жүзеге асырады. Үйлестіру комитеті туралы ережені Тәуелсіз Мемлекеттер Достастығына қатысушы мемлекеттер Қорғаныс министрлерінің кеңесі бекітеді. Үйлестіру комитетінің отырыстары қажетіне қарай, әдетте, жылына бір рет олардың арасындағы алдын ала келісім бойынша айқындалатын Тараптар мемлекеттерінің бірінің аумағында кезекпен өткізіледі. Үйлестіру комитетінің отырыстарын өткізу жөніндегі шығыстарды аумағында отырыс өткізілетін Тараптың мемлекеті көтереді. Үйлестіру комитетінің мүшелерін іссапарға жіберу жөніндегі шығыстарды жіберуші мемлекет көтереді. 4. Үйлестіру комитетінде төрағалық ету Үйлестіру комитеті туралы ережеге сәйкес жүзеге асырылады. Үйлестіру комитетінің төрағасы өз қызметінде Келісімді, Үйлестіру комитеті туралы ережені және бекітілген Өзара іс-қимыл жоспарын басшылыққа алады. 5. Үйлестіру комитетінің төрағасы: Келісім шеңберінде бірлескен міндеттерді орындау кезінде Тараптар мемлекеттері қорғаныс министрліктерінің күштері мен құралдарының іс-қимылын үйлестіреді; Тараптар мемлекеттерінің радиациялық, химиялық және биологиялық қорғау (химиялық қорғау) әскерлерінің бастығымен бірлесіп, Өзара іс-қимыл жоспарын әзірлеуді және дайындауды ұйымдастырады және оны Тараптар мемлекеттерінің қорғаныс министрлеріне бекітуге ұсынады; Тараптар мемлекеттері радиациялық, химиялық және биологиялық қорғау (химиялық қорғау) әскерлерінің бастықтарымен бірлесіп, Тараптар мемлекеттерінің қорғаныс министрліктерінің радиациялық, химиялық және биологиялық жағдайды бақылауының және бағалауының күштері мен құралдарының жауынгерлік әзірлігін одан әрі дамыту және арттыру жөніндегі ұсыныстар мен ұсынымдарды әзірлеуді ұйымдастырады. 6. Келісім шеңберінде өзара іс-қимыл жасау кезінде Біріккен жүйенің күштері мен құралдарына басшылық жасау орыс тілінде жүзеге асырылады. 7. Тараптар мемлекеттерінің радиациялық, химиялық және биологиялық қорғау (химиялық қорғау) қызметтерінің өкілдеріне радиациялық, химиялық және биологиялық қауіпті объектілерге және Тараптар мемлекеттерінің қорғаныс министрліктері күштері мен құралдарының объектілеріне кіруге рұқсат ету әрбір Тарап мемлекетінің заңнамасына сәйкес жүзеге асырылады.