Тармақ 1. Осы Келісімге қол қойылған күннен бастап он жұмыс күні ішінде Тараптардың уәкілетті органдары Тараптардан түсетін кедендік әкелу баждары аударылуға жататын шетел валютасындағы шоттар туралы ақпарат және осы Келісімге сәйкес кедендік әкелу баждарының сомасын аударуды жүзеге асыру үшін қажетті басқа да ақпарат алмасуды жүргізеді.
Тармақ 2. Ресей Федерациясы және Беларусь Республикасы осы Келісім күшіне енген күннен бастап алты ай ішінде кедендік әкелу баждарын төлеушілердің Ресей Федерациясы уәкілетті органының бірыңғай шотына және Беларусь Республикасы уәкілетті органының бірыңғай шотына жекелеген есеп айырысу (төлем) құжаттарымен (нұсқаулықтарымен) төлеуін қамтамасыз етеді.
Тармақ 2010. жылғы 21 мамырда Санкт-Петербург қаласында бір түпнұсқа данада орыс тілінде жасалды.
Тармақ 1. Бір (бірінші) Тараптың ұлттық (орталық) банкі басқа (екінші) Тараптың ұлттық (орталық) банкіне Кеден одағында кедендік әкелу баждарын (баламалы қолданылатын өзге де баждарды, салықтар мен алымдарды) есепке жатқызу мен бөлудің тәртібін белгілеу және қолдану туралы келісімге (бұдан әрі - Келісім) сәйкес екінші Тараптың уәкілетті органының шетел валютасындағы шотына аударылған бірінші Тараптың ұлттық валютасының сомасына тең бірінші Тараптың ұлттық валютасындағы сома үшін АҚШ долларындағы ақша қаражатын сатуға міндетті. Осы тармаққа сәйкес сатылатын АҚШ долларындағы сома екінші Тараптың уәкілетті органының шетел валютасындағы шотына бірінші Тараптың ұлттық валютасында ақша қаражатын аударған күннен кейінгі жұмыс күніне бірінші Тараптың ұлттық (орталық) банкі белгілеген бірінші Тараптың ұлттық валютасының АҚШ долларына шаққандағы ресми бағамы бойынша айқындалады.
Тармақ 2. Бірінші Тарап пен екінші Тарап арасында одан әрі өзара есеп айырысуды жүргізу мақсаттары үшін Келісімге осы қосымшаның 1-тармағында көрсетілген бірінші Тараптың ұлттық (орталық) банкінің АҚШ долларындағы ақша қаражатын екінші Тараптың ұлттық (орталық) банкіне сату міндеттемесі орындалмаған немесе тиісінше орындалмаған жағдайда, бірінші Тараптың ұлттық (орталық) банкіне қойылатын талаптар екінші Тараптың уәкілетті органының шетел валютасындағы шотына бірінші Тараптың ұлттық валютасындағы ақша қаражатын аударған күннен кейінгі келесі жұмыс күні бірінші Тараптың ұлттық (орталық) банкі белгілеген ресми бағам бойынша АҚШ долларында тіркеледі.
Тармақ 3. Келісімге осы қосымшаның 1-тармағында көрсетілген бірінші Тараптың ұлттық (орталық) банкінің АҚШ долларындағы ақша қаражатын екінші Тараптың ұлттық (орталық) банкіне сату міндеттемесінің орындалмағаны не тиісінше орындалмағаны үшін бірінші Тараптың ұлттық (орталық) банкі не бірінші Тарап мынадай формула бойынша есептелетін өсімпұл төлеуге міндетті:
Тармақ 4. Келісімге осы қосымшаның 1-тармағында көрсетілген міндеттемені бірінші Тарап орындамаған немесе тиісінше орындамаған жағдайда өзіне қатысты орындамау немесе тиісінше орындамау болған екінші Тараптың ұлттық (орталық) банкі, Келісімге осы қосымшаның 3-тармағына сәйкес өсімпұл төлеу туралы талапты қоса алғанда, орындалмаған немесе тиісінше орындалмаған міндеттеме бойынша талапты екінші Тарапқа бірінші Тарап пен бірінші Тараптың ұлттық (орталық) банкінің келісімінсіз және оларға алдын ала хабарламастан өтеулі негізде беруге құқылы.
Тармақ 5. Тараптың ұлттық (орталық) банкі басқа Тараптың міндеттемелерді орындамағаны не тиісінше орындамағаны үшін, оның ішінде басқа Тараптың ұлттық (орталық) банкінің міндеттемелерді орындамағаны не тиісінше орындамағаны үшін Үкіметтің не Тараптың уәкілетті органының алдында жауапты болмайды.
Тармақ 6. Бірінші Тараптың ұлттық (орталық) банкінде оның Келісімнің осы қосымшасында көзделген есеп айырысуларды жүзеге асыруына байланысты туындайтын шығындар мен зияндар, оның ішінде валюталар бағамының өзгеруі, басқа Тараптар мен басқа Тараптардың ұлттық (орталық) банктерінің міндеттемелерді орындамағаны немесе тиісінше орындамағаны жағдайларының салдарынан туындайтын шығындар мен зияндар басқа Тараптардың өтеуіне жатпайды. Бірінші Тараптың ұлттық (орталық) банкіне осы тармақта көрсетілген шығындар мен зияндарды өтеу шарттары мен тәртібін бірінші Тарап белгілейді.
Тармақ 7. Келісімге осы қосымшаның мақсаттары үшін екі Тарап арасындағы есеп айырысулар (оның ішінде екі Тараптың ұлттық (орталық) банктері арасындағы есеп айырысулар) жүзеге асырылуы тиіс жұмыс күні деп бір мезгілде осы екі Тарап үшін және Америка Құрама Штаттары үшін жұмыс күні болып табылатын күн түсініледі.
Тармақ 8. Басқа (екінші) Тараптың ұлттық (орталық) банкінде Келісімге сәйкес есеп айырысуларды жүзеге асыру үшін ашылған бір (бірінші) Тараптың ұлттық (орталық) банкінің корреспонденттік шотына, сондай-ақ осы корреспонденттік шоттағы ақша қаражатына екінші және үшінші Тараптардың сот және өзге де билік органдары осы корреспонденттік шоттағы ақша қаражатын пайдалану мүмкіндігін жоққа шығаратын тыйым салу, оқшаулау, өзге де қамтамасыз ету, тыйым салу немесе шектеу шараларын қолдана алмайды.
Тармақ 9. Басқа (екінші) Тараптың ұлттық (орталық) банкінде Келісімге сәйкес есеп айырысуларды жүзеге асыру үшін ашылған бір (бірінші) Тараптың ұлттық (орталық) банкінің корреспонденттік шотындағы ақша қаражатын есептен шығаруға, егер корреспонденттік шот шартының талаптарында өзгеше белгіленбесе, бірінші Тараптың ұлттық (орталық) банкінің келісімінсіз жол берілмейді.
Тармақ 10. Келісімге осы қосымшаның 1-тармағында көрсетілген АҚШ долларындағы ақша қаражатын сату міндетін бірінші Тараптың ұлттық (орталық) банкі күнтізбелік 30 күн ішінде толығымен немесе ішінара орындамаса, онда екінші Тараптың ұлттық (орталық) банкі көрсетілген міндеттемені бірінші Тараптың ұлттық (орталық) банкінің толық орындау сәтіне дейін Келісімге сәйкес есеп айырысуларды жүзеге асыру үшін арналып бірінші Тараптың ұлттық (орталық) банкінде ашылған екінші Тараптың ұлттық (орталық) банкінің корреспонденттік шотындағы бірінші Тараптың ұлттық валютадағы ақша қаражатын шектеусіз пайдалануға құқылы.
Тармақ 11. Бір (бірінші) Тараптың ұлттық (орталық) банкі осы Келісімді орындау үшін ол басқа (екінші) Тараптың ұлттық (орталық) банкімен жасасқан шарттарда көзделген және оған сәйкес өтеусіз негізде құқықтарын іске асырады және міндеттемелерін орындайды.
Тармақ 1. Тараптың уәкілетті органы күн сайын басқа Тараптардың екі уәкілетті органына ағымдағы күнгі жергілікті уақыт бойынша сағат 16-дан кешіктірмей (Беларусь Республикасы үшін - Минск қаласының уақыты, Қазақстан Республикасы үшін - Астана қаласының уақыты, Ресей Федерациясы үшін - Мәскеу қаласының уақыты) есепті күні үшін мынадай ақпаратты жібереді:
Тармақ 2. Ай сайын, есепті айдан кейінгі айдың 5-ші жұмыс күніне Тараптың уәкілетті органы басқа Тараптардың екі уәкілетті органына, сондай-ақ Кеден одағы комиссиясының Хатшылығына осы Қосымшаның 1-тармағында белгіленген ақпаратты күнтізбелік жылдың басынан бастап өсу қорытындысымен жібереді.
Тармақ 3. Тараптардың уәкілетті органдары алынған ақпаратқа сәйкес деректерді жедел салыстыруды жүзеге асырады.
Тармақ 4. Тараптың уәкілетті органы осы Келісімге сәйкес Тараптардың басқа екі уәкілетті органына және Кеден одағы комиссиясының Хатшылығына жіберетін ақпаратына, осы уәкілетті органның басшысы немесе ол уәкілеттік берген тұлға қол қояды.