§ 2-6 жазылғандарды ескере отырып, Одақ органдарының қызметіне байланысты жылдық шығыстар 2005 жылға және одан кейінгі жылдарға арналған мынадай сомалардан аспауы тиіс: 2005 және 2008 жылдарға арналған 37 000 000 швейцар франкі; 2008 жылға арналған негізгі шек 2008 жылы өткізу көзделіп отырған Конгресті келесі жылдарға ауыстырған жағдайда қолданылады. 2. Келесі Конгресті өткізуге байланысты шығыстар (Хатшылықтың көшуі, көлік шығыстары, ілеспе аударма үшін техникалық жабдықты орнатуға жұмсалатын шығыстар және Конгрестің жұмысы кезінде құжаттарды шығару жөніндегі шығыстар және т.б.) 2 900 000 швейцар франкі мөлшеріндегі шектен аспауға тиіс. 3. Әкімшілік кеңеске жалақы, зейнетақылар немесе жәрдемақылар ретінде жарналар, оның ішінде Біріккен Ұлттар Ұйымы Женевада жұмыс істейтін өзінің қызметшілері үшін қабылдаған лауазымдық жәрдемақылар шәкілінің артуын ескеру үшін § 1 және 2 белгіленген шектен асуына рұқсат етіледі. 4. Тұтыну бағасының швейцар көрсеткішіне байланысты Әкімшілік кеңес персоналға жататындардан басқа, шығыстар сомасын жыл сайын теңестіруге құқылы. 5. § 1 ауытқи отырып, Әкімшілік кеңес немесе өте қажет болған жағдайда Бас директор Халықаралық бюро ғимаратын жөндеу жөніндегі елеулі және күтпеген жұмыстарды орындау үшін белгіленген лимиттерді, бірақ сома жылына 125 000 швейцар франкінен аспайтындай ретте арттыруға рұқсат ете алады. 6. § 1 және 2 көзделген кредиттер Одақтың қалыпты қызметін қамтамасыз ету үшін жеткіліксіз болса, бұл шектер Одаққа мүше елдердің көпшілігінің мақұлдауымен ғана арттырылуы мүмкін. Кез келген консультация мұндай өтінішті ақтайтын фактілердің толық тізбесін қамтуға тиіс. 7. Одаққа қосылған немесе Одақ мүшелері ретінде Одаққа қабылданған елдер, сондай-ақ Одақтан шығатын елдер өздерінің мүшелік жарналарын олардың кіруі немесе шығуы жүзеге асырылатын жыл бойына төлеуге тиіс. 8. Әкімшілік кеңес белгілеген бюджет негізінде мүше елдер Одаққа өзінің жылдық жарналарының бір бөлігін алдын ала төлейді. Бұл жарналар бюджет жататын қаржы жылының бірінші күнінен кешіктірмей төленуге тиіс. Осы мерзім аяқталғаннан кейін төлеуге тиесілі сомаға Одақтың пайдасына алғашқы алты ай ішінде жылдық 3% және жетінші айдан бастап жылдық 6% есебімен пайыздар есептеледі. 9. Мүше елдердің Одаққа тиесілі міндетті жарналар бойынша пайызсыз берешегі осы мүше елдің алдағы екі қаржы жылындағы жарналарының сомасына тең болса немесе одан асып кетсе, онда осы мүше ел Одаққа өзінің барлық берешегін немесе олардың бір бөлігін Әкімшілік кеңес белгілеген тәсілге сәйкес басқа мүше елдерге қайтарымсыз бере алады. Борыштық талаптарды беру шарттары мүше ел, оның дебиторлары/кредиторлары және Одақ арасында жасалған келісім негізінде айқындалады. 10. Заңды немесе қандай да бір басқа себептермен мұндай беруді жүзеге асыра алмайтын мүше елдер өздерінің берешектерін шоттар бойынша өтеу жоспарына қол қоюға міндеттенеді. 11. Ерекше жағдайларды қоспағанда, Одаққа тиесілі міндетті жарналар бойынша берешектерді өтеу 10 жылдан асатын кезең ішінде жүзеге асырылмайды. 12. Айрықша жағдайларда Әкімшілік кеңес мүше елді, егер ол өзінің берешегін толық көлемде төлесе, тиесілі пайыздардан толығымен немесе ішінара босата алады. 13. Әкімшілік кеңес бекіткен мүше елдің берешегін өтеу жоспары шеңберінде ол жинақталған немесе қалған пайыздардан толық немесе ішінара босатылуы мүмкін; босатылу, алайда, ең көбі он жылға белгіленген мерзімде өтеу жоспарын толық немесе дәл сақтаған кезде мүмкін болады. 14. Одақ қазынасының жеткіліксіз ақша қаражатын жабу үшін Резервтік қор құрылды, оның сомасын Әкімшілік кеңес белгілейді. Бұл қорға бірінші кезекте бюджеттің артығы кіреді. Ол бюджеттің теңгерімі үшін немесе мүше елдер жарналарының сомасын азайту үшін қызмет етуі мүмкін. 15. Қазынаның уақытша жетпейтін ақшалай қаражатына келетін болсақ, онда Швейцария Конфедерациясының үкіметі ортақ келісіммен белгіленуге тиіс шарттарға сәйкес қажетті соманы қысқа мерзімге аванс береді. Бұл үкімет шығыс келтірместен, қаржы шоттарын жүргізуді де, сондай-ақ Халықаралық бюроның Конгресс белгілеген кредиттер шегіндегі есептілігін де бақылайды.