Бап 28 О ратификации Соглашения о торговле услугами и инвестициях в государствах-участниках Единого экономического пространства

Тармақ 1. Осы Келісім оның күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді оған қол қойған Тараптардың орындағаны туралы соңғы жазбаша хабарламаны депозитарий алған күнінен бастап күшіне енеді.

Тармақ 2. Еуразиялық экономикалық қауымдастықтың Интеграциялық комитеті осы Келісімнің депозитарийі болып табылады.

Тармақ 2010. жылғы 9 желтоқсанда Мәскеу қаласында орыс тілінде бір түпнұсқа данада жасалды. Осы Келісімнің түпнұсқа данасы әрбір Тарапқа оның расталған көшірмесін жіберетін депозитарий мұрағатында сақталады.

Тармақ 1. Осы Қосымшада пайдаланылатын негізгі ұғымдар:

Тармақ 2. Қызметтер саудасы туралы келісімнің (бұдан әрі - Келісім) 5-бабын қолданған кезде әрбір Тарап жалпы пайдаланымдағы электр байланысы желілеріне және электр байланысы қызметтеріне қол жетімділік шарттары туралы ақпараттың қызмет көрсету шарттарын, оның ішінде тарифтерді (бағаларды); осындай желілерге техникалық қосылу ерекшелігін, осындай қол жетімділік пен пайдалануды қозғайтын стандарттарды дайындауға және қабылдауға жауапты органдар туралы ақпаратты; түпкілікті жабдықтарды немесе басқа да аппаратураны қосуға қатысты шарттарды, сондай-ақ егер мұндайлар қажет болса, хабарламаларға, тіркеуге немесе лицензиялауға қойылатын талаптарды қоса алғанда, жалпыға бірдей қол жетімді болуын қамтамасыз етеді.

Тармақ 3. Электр байланысы қызметтерін көрсету жөніндегі қызмет Тараптардың заңнамасында белгіленген тәртіппен Тараптар мемлекеттерінің уәкілетті органдары берген лицензиялардың негізінде оларда көрсетілген аумақтардың, белгіленген мерзімнің шегінде және Тараптардың заңнамасында белгіленген тәртіппен әрбір электр байланысы операторына берілген нөмірлеу пайдаланыла отырып жүзеге асырылады.

Тармақ 4. Тараптар электр байланысының желілері мен қызметтеріне кемсітусіз қол жеткізуді қамтамасыз ету үшін ұлттық заңнама деңгейінде құқықтық және әкімшілік шараларды қоса алғанда, барлық қажетті шараларды қабылдайды.

Тармақ 5. Электр байланысы операторының электр байланысы қызметтерін

Тармақ 6. Тараптар электр байланысы қызметтерінің кейбір түрлеріне тарифтерді мемлекеттік реттеуді енгізуге және қолдануға құқылы. Электр байланысы қызметтеріне арналған тарифтерді қалыптастыру Тараптың ұлттық заңнамасының талаптарына негізделуге тиіс. Тараптар Тараптардың бірінің аумағына келген осы Келісім Тараптарының кез келгенінің тұлғаларына электр байланысы қызметтерін келген елдің тарифтері бойынша көрсетуге кепілдік береді.

Тармақ 7. Оларға арналған тарифтер мемлекеттік реттеуге жатпайтын электр байланысы қызметтерінің түрлеріне қатысты Тараптар Тараптардың байланыс қызметтерін берушілердің арасындағы бәсекелестіктің шарттарын бұрмалауға кедергі келтіретін бәсекелі заңнаманың болуын және тиімді қолданылуын қамтамасыз етеді.

Тармақ 8. Тараптар трафик өткізу жөніндегі қызметтерге арнап баға белгілеуге бірыңғай тәсіл орнатуға ұмтылуға тиіс.

Тармақ 9. Тараптардың электр байланысы операторларының желілердің техникалық мүмкіндіктерін ескере отырып, оператораралық шарттардың негізінде транзиттікті қоса алғанда, трафикті кедергісіз өткізуін қамтамасыз ету үшін Тараптар барлық қажетті шараларды қабылдайды.

Тармақ 10. Тараптар өз аумағындағы халықаралық шақыруды аяқтау есебінен жергілікті және халықаралық электр байланысы қызметтерін субсидиялаудан бас тартуды қамтамасыз етеді.

Тармақ 11. Радио жиілікті спектрдің ресурстарын, сондай-ақ нөмірлеу ресурсын бөлу және пайдалану Тараптардың ұлттық заңнамасына сәйкес жүзеге асырылады.

Тармақ 12. Тараптар өз мемлекетінің аумағында осы саладағы халықаралық ұйымдардың ұсынымдарында көзделген бірыңғай қағидаттар мен қағидалардың негізінде электр байланысының әмбебап қызметтерін көрсетуге кепілдік береді. Әрбір Тарап әмбебап қызмет жөніндегі міндеттемелерді өзі айқындауға құқылы. Бұл міндеттемелер олардың бәсеке тұрғысынан ашықтық, кемсітпеушілік және бейтараптық негізде жүзеге асырылуы және осы Тарап белгілеген әмбебап қызметтің түрі үшін қажет болатындай неғұрлым ауыртпалықты болмауы шартымен бәсекеге қарсы ретінде қарастырылмайтын болады.

Тармақ 13. Тараптардың реттеуші органдары электр байланысы операторларына тәуелсіз және оларға есеп бермейді. Осындай органдардың шешімдері нарықтың барлық қатысушыларына қатысы бойынша әділ сипатқа ие болуға тиіс.

Тармақ 1. шығару, тарату, көрсету, хабар тарату немесе дыбыс-бейне жазу туындыларын, теле- және радиобағдарламаларды берудің басқа нысандары;

Тармақ 2. Хабар тарату арқылы шығару, тарату немесе шығу өлшемдеріне және тиісті келісімдерде белгіленген өзге де өлшемдерге жауап беретін дыбыс-бейне жазу туындыларын, теле- және радиобағдарламаларды берудің басқа нысандары;

Тармақ 3. Дыбыс-бейне жазу туындыларын, телевизиялық және радиобағдарламаларды дыбыс-бейне жазу қызметтерін көрсетушілерге және тиісті келісімдерде белгіленген өлшемдер сақталған кезде радиобағдарламаларды қолдау бағдарламалары

Тармақ 1. Хабар таратуға және шығу өлшемдеріне және тиісті келісімдерде белгіленген өзге де өлшемдерге жауап беретін дыбыс-бейне жазу туындыларын, теле- және радиобағдарламаларды берудің басқа нысандарына қатысты шаралар.

Тармақ 2. Шығару мен таратуға арналған субсидияларға қатысты қоса алғанда, осы келісімдерде қамтылған дыбыс-бейне жазу туындыларына қатысты ұлттық режим солар арқылы ұсынылатын дыбыс-бейне жазу туындысын бірлесіп шығару туралы келісімдерге негізделген шаралар.

Тармақ 3. Телевизиялық және радиобағдарламаларды қоса алғанда, дыбыс-бейне жазу туындыларына арналған қолдау бағдарламаларына қатысудан келетін пайдаға, сондай-ақ белгілі бір шығу өлшемдері сақталған кезде осындай туындыларды берушілерге кепілдік беретін шаралар.

Тармақ 9. және 10-баптар бойынша шектеу

Тармақ 1. "өңдеу" ұғымы іріктеуді, сұрыптауды, тасымалдау мен жеткізуді қамтиды

Тармақ 2. "өңдеу" ұғымы іріктеуді, сұрыптауды, тасымалдау мен жеткізуді қамтиды

Тармақ 3. Экспресс (жылдам) жеткізу қызметтері жазбаша хат-хабарларды (яғни хаттар мен ашықхаттарды) жеткізуге едәуір анағұрлым жоғары тарифтерге, сондай-ақ жеткізудің жоғары жылдамдығы мен көбірек сенімділігіне толықтыру ретінде өзіне жөнелту орнынан тікелей жөнелтімдерді қабылдау, адресатқа дербес жеткізу, қозғалысын бақылау (мониторинг), жеткізу процесінде тағайындалған орнын мен адресаттың өзгеру мүмкіндігі, жөнелтімнің алынғанын растау сияқты құнын да қамтитын басқа элементтерді қамтуы тиіс. Жазбаша хат-хабарларды жеткізуге неғұрлым едәуір жоғары тарифтер - неғұрлым шұғыл жеткізу санатының бірінші салмағында ұлттық почта операторының жазбаша хат-хабарын жеткізгені үшін мемлекеттік тарифтің базалық ставкасынан 5 еседен астам жоғары тарифтер

Тармақ 9. және 10-баптар бойынша шектеу

Тармақ 4. Қазақстандық өндірушілерден сатып алынатын тауарлар, жұмыстар мен қызметтер үлесі жер қойнауын пайдалануға арналған келісімшарттарда айқындалады.

Тармақ 5. Жылдамдық пен сенімділіктің жоғарылығына қосылатындай, жазбаша хат-хабарды (яғни хаттарды, ашықхаттарды) жеткізу үшін неғұрлым жоғары тарифтерге қосымша жедел жеткізу қызметтері қосылған құнның шығарылған жерінен алынатын алым, адресаттың өзіне жеткізу, қадағалау, жеткізу кезеңінде межелі пункті мен адресатты өзгерту, алынуын растау сияқты басқа элементтерін қамтуы мүмкін. Жазбаша хат-хабарды жеткізгені үшін неғұрлым жоғары тарифтер дегеніміз ұлттық почта операторы ең жылдам стаңдартты санаттағы бірінші салмақтағы жазбаша хат-хабарды жеткізгені үшін алатын негізгі тарифтермен салыстырғанда 5 есе жоғары тарифтер).

Тармақ 9. және 10-баптар бойынша шектеу

Тармақ 6. "өңдеу" ұғымы іріктеуді, сұрыптауды, тасымалдау мен жеткізуді қамтиды.

Тармақ 7. "өңдеу" ұғымы іріктеуді, сұрыптауды, тасымалдау мен жеткізуді қамтиды.

Тармақ 8. Экспресс (жылдам) жеткізу қызметтері жазбаша хат-хабарларды (яғни хаттар мен ашықхаттарды) жеткізуге едәуір анағұрлым жоғары тарифтерге, сондай-ақ жеткізудің жоғары жылдамдығы мен көбірек сенімділігіне толықтыру ретінде өзіне жөнелту орнынан тікелей жөнелтімдерді қабылдау, адресатқа дербес жеткізу, қозғалысын бақылау (мониторинг), жеткізу процесінде тағайындалған орнын мен адресаттың өзгеру мүмкіндігі, жөнелтімнің алынғанын растау сияқты құнын да қамтитын басқа элементтерді қамтуы тиіс. Жазбаша хат-хабарларды жеткізуге неғұрлым едәуір жоғары тарифтер - неғұрлым шұғыл жеткізу санатының бірінші салмағында ұлттық почта операторының жазбаша хат-хабарын жеткізгені үшін мемлекеттік тарифтің базалық ставкасынан 5 еседен астам жоғары тарифтер.

Тармақ 1. Шетелдік азамат бұқаралық ақпарат құралының құрылтайшысы (тең құрылтайшысы) бола алмайды;

Тармақ 2. Жарғылық қорында шетелдік инвестициялардың үлесі 50 пайызды және одан астамды құрайтын шетелдік заңды тұлғаның, белорустық заңды тұлғаның теле-, бейнебағдарламалардың құрылтайшылары болып әрекет етуге құқығы жоқ;

Тармақ 3. Жарғылық қорындағы шетелдік инвестициялардың үлесі 50 пайызды және одан астамды құрайтын белорустық заңды тұлғаның бағдарламаларды Беларусь Республикасының халқы санының жартысы және жартысынан көбі тұратын аумақты қамтитын телехабарлар таратуды жүзеге асыратын телебағдарламалар редакцияларының функциялары жүктелген заңды тұлғаларды құруға құқығы жоқ.

Тармақ 4. Теле-, бейнебағдарлама құрылтайшысының акцияларды (үлестерді), оның ішінде ол мемлекеттік тіркелгеннен кейін Беларусь Республикасының халқы санының жартысы және жартысынан көбі тұратын аумақты қамтитын телехабарлар таратуды жүзеге асыратын телебағдарламалар редакцияларының функциялары жүктелген заңды тұлғаның олардың жарғылық қорында 50 пайызды және одан астамды құрайтын шетелдік инвестицияның пайда болуына әкеп соғуы оларды иеліктен шығаруға жол берілмейді.

Тармақ 1. Авиациялық техниканы әзірлеу, шығару, сынау, жөндеу және (немесе) кәдеге жарату жөніндегі қызметті жүзеге асыратын авиация ұйымында шетелдік капиталдың қатысуына, егер шетелдік капиталдың қатысу үлесі авиация ұйымының жарғылық капиталының кемінде жиырма бес пайызын құраған жағдайда немесе Беларусь Республикасы Президентінің шешімі бойынша жол беріледі. Егер Беларусь Республикасы Президентінің шешімімен өзгеше анықталмаса, Беларусь Республикасының азаматтары ғана басшы және осындай ұйымды басқару органына кіретін тұлғалар бола алады.

Тармақ 2. Беларусь Республикасының аумағында шетелдік капиталдың қатысуымен кәсіпорын құруға, егер шетелдік капиталдың қатысу үлесі авиациялық кәсіпорынның жарғылық капиталының 49 пайызынан аспағанда, оның басшысы Беларусь Республикасының азаматы болып табылған және авиациялық кәсіпорынның басшы органындағы шетелдік азаматтардың саны басшы орган құрамының үштен бірін құраған жағдайда жол беріледі. Шетелдік авиациялық кәсіпорындар Беларусь Республикасының заңнамасына және (немесе) Беларусь Республикасының халықаралық шарттарына сәйкес Беларусь Республикасының аумағында өздерінің өкілдіктерін аша алады.

Тармақ 1. Оралмандар - Қазақстан Республикасы егемендік алған кезде оның шегінен тыс жерлерде тұрақты тұрған және Қазақстанға тұрақты тұру мақсатында келген ұлты қазақ шетелдіктер немесе азаматтығы жоқ адамдар

Тармақ 2. Қылмыстық істерді жүргізу үшін ғана адвокат мәртебесінің болуы талап етілді.

Тармақ 2001. жылғы 25 қазандағы № 136-ФЗ Ресей Федерациясының Жер кодексі

Тармақ 2001. жылғы 25 қазандағы № 136-ФЗ Ресей Федерациясының Жер кодексі, "Ауыл шаруашылығы мақсатындағы жерлер айналымы туралы" 2002 жылғы 24 шілдедегі № 101-ФЗ Федералдық заң.

Тармақ 1999. жылғы 30 сәуірдегі № 81-ФЗ Ресей Федерациясының Сауда мақсатында теңізде жүзу кодексі

Тармақ 1. Шетелдік азамат бұқаралық ақпарат құралының құрылтайшысы (тең құрылтайшысы) бола алмайды.

Тармақ 2. Кез келген басқа Тараптың заңды тұлғасы, сондай-ақ жарғылық (қалыптаспа) капиталында шетелдік капиталдың қатысу үлесі (салымы) 50 және одан көп пайыз құрайтын шетелдік капиталы бар ресейлік заңды тұлға теле-бейне бағдарламаларының құрылтайшысы болуға құқығы жоқ.

Тармақ 3. Шетелдік азамат, шетелдік заңды тұлға, сондай-ақ, жарғылық (қалыптаспа) капиталында шетелдік капиталдың қатысу үлесі (салымы) 50 және одан көп пайыз құрайтын шетелдік қатысуы бар ресейлік заңды тұлға көрсетілімді сенімді қабылдау аймағы Ресей Федерациясы субъектілерінің жартысын және жартысынан көбін не Ресей Федерациясы халқы санының жартысы және одан көбі тұратын аумақты қамтитын телевизиялық хабар таратуды жүзеге асыратын ұйымдар (заңды тұлғалар) құруға құқығы жоқ.

Тармақ 4. Теле-бейне бағдарламалары құрылтайшысының, көрсетілімді сенімді қабылдау аймағы Ресей Федерациясы субъектілерінің жартысын және жартысынан көбін не Ресей Федерациясы халқы санының жартысы және одан көбі тұратын аумақты қамтитын телевизиялық хабар таратуды жүзеге асыратын ұйымның (заңды тұлғаның) өзінің жарғылық (қалыптаспа) капиталында шетелдік қатысу үлесінің 50 және одан көп пайызды құрауына алып келген акцияларды (үлестерін), оның ішінде өзі тіркелгеннен кейін иеліктен шығаруына жол берілмейді.

Тармақ 1. Өнімді бөлу туралы келісім жасауға арналған аукционның шарттарында ресейлік заңды тұлғалардың Ресей Федерациясының Үкіметі айқындаған үлестегі келісімдерді іске асыруға қатысуы көзделуі тиіс.

Тармақ 2. Келісімде:

Тармақ 1. Авиациялық техниканы, әзірлеу, шығару, сынау, жөндеу және (немесе) кәдеге жарату жөніндегі қызметті жүзеге асыратын авиация ұйымға шетелдік капиталдың қатысуына егер шетелдік капиталдың қатысу үлесі авиация ұйымының жарғылық капиталының жиырма бес пайызынан азын құрайды деген шартпен немесе Ресей Федерациясы Президентінің шешімімен рұқсат етіледі. Егер Ресей Федерациясы Президентінің шешімінде өзгеше көзделмесе, Ресей Федерациясының азаматтары ғана мұндай ұйымның басшысы және оның басқару органдарына кіретін адамдары болады.

Тармақ 2. Ресей Федерациясының аумағында шетелдік капитал қатысатын авиация кәсіпорнын құруға, егер шетелдік капиталдың қатысу үлесі авиация кәсіпорнының жарғылық капиталының 49 пайызынан аспайтын, оның басшысы Ресей Федерациясының азаматы болып табылатын және авиация кәсіпорынның басшы органында шетелдік азаматтардың оның басшы органы құрамының үштен бірінен аспауы шартымен рұқсат етіледі;

Тармақ 1997. жылғы 19 наурыздағы № 60-ФЗ Ресей Федерациясының Әуе кодексі, "Авиацияның дамуын мемлекеттік реттеу туралы" 1998 жылғы 8 қаңтардағы № 10-ФЗ Федералдық заң, "Авиациялық техника саласындағы қызметті лицензиялау туралы ережелерді бекіту туралы" Ресей Федерациясы Үкіметінің 2002 жылғы 27 мамырдағы № 346 қаулысы

Тармақ 2006. жылғы 3 шілдедегі № 74-ФЗ Ресей Федерациясының Су кодексі; "Азаматтарға коммуналдық қызметтер көрсету тәртібі туралы" Ресей Федерациясы Үкіметінің 2006 жылғы 23 мамырдағы № 307 қаулысы, Ресей Федерациясының Тұрғын үй кодексі

Тармақ 3. Осы Келісімнің V қосымшасының ережелеріне қарамастан, бұл шараның қолданылу мерзімі айқындалмаған.

Тармақ 4. Осы Келісімнің V қосымшасының ережелеріне қарамастан, бұл шараның қолданылу мерзімі айқындалмаған.

Бет пайдалы болды ма?