Бап 6 О ратификации Соглашения между Организацией Объединенных Наций и Правительством РК об открытии Представительства Организации Объединенных Наций в Казахстане

Тармақ 1. Өкiлдiктiң қызметi қандай да болсын қаржыны бақылаумен, реттеумен немесе кез келген тыйым салу түрiмен шектелмейдi: а) қорларға, алтынға немесе кез келген келiсiлген затқа ие болып, пайдалана алады; кез келген валютамен есеп ұстап, оны пайдалана және жұмсай алады; б) өзiнiң қорларын, алтынын немесе валютасын бiр елден екiншi елге немесе кез келген елдiң шегiнде, басқа ұйымдарға немесе БҰҰ жүйесiнiң агенттiктерiне еркiн аудара алады; в) өзiнiң қаржылық операциялары үшiн ең қолайлы, заңды айырбас шарттарын пайдалана алады. 2. Өкілдік, оның мүлкі, табысы және басқа меншігі: а) барлық тікелей, жанама салықтардан, жарналардан, алымдардан немесе міндеткерліктен босатылуға тиіс; бұл жерде іс жүзінде тармақтар бойынша айқындалып, белгіленген және тізімде көрсетілген мөлшерде коммуналдық қызмет үшін үкіметке немесе тиісті органдарға төлейтін шығындарынан аспайтын төлемдерден босатуды Өкілдіктің талап етіп отырмағаны түсінікті; б) Өкiлдiк қызметкерлерiне қажеттi заттарды әкелуде және әкетуде дәстүрлi алымдардан, тыйым салулардан және шектеулерден босатылуға тиiс. Мұндай жолмен әкелiнген бұйымдар, сол елдің үкiметімен келiсiлген жағдайды есепке алмағанда, сол елдiң өзінде сатыла алмайтыны түсiнiктi; в) өзiнiң баспа өнiмдерi жөнiнде импорт пен экспорттың дәстүрлi алымдарынан, тыйым салуларынан және шектеулерiнен босатыла алады.

Бет пайдалы болды ма?