Осы Конвенцияда ештеңе де сұрау салынатын Мемлекеттің заңнамасымен немесе әкімшілік практикасымен тұлғаларға берілген құқықтарды және кепілдіктерді қозғамайды. 2. Осы Конвенцияның ережелері, 14-бапта көзделген жағдайларды қоспағанда, сұрау салынатын Мемлекетке: a) оның өзінің заңнамасына немесе әкімшілік практикасына немесе сұрау салушы Мемлекеттің заңнамасына немесе әкімшілік практикасына қайшы келетін шараларды жүзеге асыру; b) жария тәртіпке (ordre public) қайшы келетін шараларды жүзеге асыру; c) өзінің ішкі заңнамасына немесе әкімшілік практикасына сәйкес немесе сұрау салушы Мемлекеттің заңнамасына немесе әкімшілік практикасына сәйкес алынуы мүмкін емес ақпаратты беру; d) кез келген сауда, іскерлік, өнеркәсіптік, коммерциялық немесе кәсіби құпияның немесе өзара сауда қатынастарының немесе ашылуы жария тәртіпке (ordre public) қайшы келетін ақпараттың ашылуына әкеп соғуы мүмкін ақпаратты беру; e) мұндай жағдайларда және ол салық салуды сұрау салушы Мемлекетте жалпы қабылданған салық салу қағидаттарына немесе қосарланған салық салуды болдырмау туралы конвенцияның немесе сұрау салынатын Мемлекет сұрау салушы Мемлекетпен жасасқан кез келген өзге де конвенцияның ережелеріне қайшы келеді деп танығанда, әкімшілік көмек көрсету; f) әкімшілендіру немесе сұрау салушы Мемлекеттің салық заңнамасы ережелерін немесе онымен байланысты, осындай мән-жайларда сұрау салушы Мемлекеттің ұлттық тұлғасымен салыстырғанда, сұрау салынатын Мемлекеттің ұлттық тұлғасын қолайсыз жағдайға әкелетін кез келген талапты орындауды мәжбүрлі қамтамасыз ету мақсатында әкімшілік көмек көрсету; g) сұрау салушы Мемлекет, мұндай шараларға жүгіну шамадан тыс қиындықтарды туғызатын жағдайларды қоспағанда, өзінің заңдарына немесе әкімшілік практикасына сәйкес қолжетімді барлық тиесілі шараларды орындамаған жағдайда әкімшілік көмек көрсету; h) әкімшілік шығындар мұндай Мемлекет үшін сұрау салушы Мемлекет алуы мүмкін болатын пайдаға шамалас емес екені анық болып табылатын жағдайларда өндіріп алу бойынша көмек көрсету міндеттемелерін жүктейтіндей түрде түсіндірілмейді. 3. Егер сұрау салушы Мемлекет ақпаратты Конвенцияға сәйкес сұраса, онда сұрау салынатын Мемлекет, тіпті егер сұрау салынатын Мемлекет, өзінің салық мақсаттары үшін осы ақпаратқа мұқтаж болмаса да, сұратылатын ақпарат алу үшін ақпарат жинау жөніндегі өзінің шараларын қолданады. Алдыңғы сөйлемде қамтылған міндеттеме осы Конвенцияда қамтылған шектеулерге ұшыраған, бірақ ешбір жағдайда да мұндай шектеулер, атап айтқанда 1 және 2-тармақтарда көрсетілгендерді қоса алғанда, сұрау салынатын Мемлекеттің ол мұндай ақпаратқа мүдделі емес болғандықтан ғана ақпаратты беруінен бас тартуына рұқсат ретінде түсіндірілмеуге тиіс. 4. Осы Конвенцияның ережелері, атап айтқанда 1 және 2-тармақтардың ережелерін қоса алғанда, ешбір жағдайда ақпарат банктің, өзге де қаржы мекемесінің, атаулы иесінің немесе агент немесе сенімді тұлға ретінде әрекет ететін тұлғаның билігінде болғандықтан ғана немесе ол оның жеке қатысуы үлесіне жататындықтан сұрау салынатын Мемлекеттің ақпарат беруінен бас тартуына рұқсат ретінде түсіндірілмеуге тиіс.