Қазақстан Республикасының Президенті Н.Назарбаев
Тармақ 1. Осы Қарардың ережелеріне сәйкес Халықаралық Валюта Қоры осы Қарардың І қосымшасының тізімінде көрсетілген Қор мүшелерінің квоталарын І қосымшада олардың аттары тұсында көрсетілген санға дейін ұлғайтуды ұсынады. 2. Мүшелердің квоталарын ұлғайту мүшелер ұлғайтуға жазбаша келісімін бергеннен кейін және Қорға квотаны ұлғайтудың барлық сомасын төлегеннен кейін ғана күшіне енеді. Әрбір мүше арнайы қарыз алу құқықтарында немесе олардың Қормен келісімінде айқындалған басқа мүшелердің валюталарында да, сол сияқты арнайы қарыз алу құқықтарының кез келген амалымен және басқа мүшелердің валюталарында квота ұлғаюының 25 пайызы мөлшеріндегі соманы енгізуге міндетті. Ұлғаю сомасының қалдығын әрбір мүше өз валютасымен төлеуге тиіс. 3. Әрбір мүше өз квотасын ұсынылған ұлғайтуға келісімді 2008 жылғы 31 қазаннан кешіктірмей беруге тиіс, бұл ретте Атқарушы кеңес мүшелердің ішкі заңнамалық мақұлдауды алу қажеттігін назарға ала отырып, осы мерзімді өз қалауы бойынша ұзартуға құқығы бар. 4. Әрбір мүше Қорға: (a) өзінің келісімі туралы Қорға хабарлағаннан кейін; немесе (b) А.5 бөлімге сәйкес квотаны ұлғайтудың күшіне енетіні туралы талап сақталатын күннен кейін 30 күннің ішінде; Атқарушы кеңестің осы мерзімді өз қалауы бойынша ұзартуға құқығы болу шартымен өз квотасын ұлғайтуды төлеуге міндеттенеді. 5. Квотаны ұлғайту осы Қарарда мақұлданған, Келісімнің Баптарына ұсынылған түзетулер күшіне енгенге дейін күшіне енбейді.
Тармақ 1. Халықаралық Валюта Қоры Келісімінің Баптарына ұсынылған, осы Қарарға ІІ қосымшада баяндалған түзету (дауыстарды және Халықаралық Валюта Қорына қатысуды ұлғайту жөніндегі ұсынылған түзету) мақұлданды. 2. Хатшыға Қордың барлық мүшелерінен айналыста жүретін хат немесе жеделхат жолымен немесе басқа да жылдам байланыс тәсілімен дауыстарды ұлғайту және Келісімнің XXVIII бабының ережелеріне сәйкес Халықаралық Валюта Қорына қатысу жөніндегі ұсынылған түзетудің қабылданған туралы сұрау жүргізуге нұсқау берілген. 3. Алдыңғы тармақтың талаптарына сәйкес барлық мүшелерге жіберілуге жататын хабарлама дауыстарды ұлғайту және Халықаралық Валюта Қорына қатысу жөніндегі ұсынылған түзету Қордың барлық мүшелерге дауыстың сексен бес пайызына ие мүшелердің бестен үші дауыстарды ұлғайту және Халықаралық Валюта Қорына қатысу жөніндегі ұсынылған түзетуді қабылдағаны туралы ресми хабарлама жіберу жолымен растаған сәтінен бастап барлық мүшелер үшін күшіне енетіндігін айқындауға тиіс.
Тармақ 1. Бастапқы тұрақты Атқарушы директорлар сайланғаннан кейін және дауыстарды ұлғайту және Халықаралық Валюта Қорына қатысу жөніндегі ұсынылған түзету күшіне енгеннен кейін кемінде 19 мүше сайлаған Атқарушы директорға Атқарушы директордың екі орынбасарын тағайындауға өкілетті. 2. Атқарушы директордың екі орынбасарын тағайындау шарты ретінде Атқарушы директор Қордың Хатшысына хабарлау арқылы: (i) Атқарушы директордың ол болмаған, ал орынбасарлардың екеуі де болған кезде міндеттерін атқаратын орынбасарды, (ii) XII баптың 3 (f) бөліміне сәйкес Атқарушы директордың өкілеттігін жүзеге асыратын орынбасарды номинирлеуге міндетті. Атқарушы директордың Қордың Хатшысына хабарлау арқылы бұл кандидаттарды кез келген уақытта ауыстыруға құқығы бар.
Тармақ 2010. жылғы 10 қарашада жиналыс өткізбей дауыс беру үшін Регламенттің 13-бөліміне сәйкес Басқарушы төмендегідей Қарарды ұсынды: ҚАРАР: Атқарушы кеңестің Басқарушылар кеңесіне «Квоталарды он төртінші жалпы қайта қарау және Атқарушы кеңестің реформасы: Атқарушы кеңестің Басқарушылар кеңесіне баяндамасы» атты баяндама (бұдан әрі «Баяндама» деп аталады) ұсынғанын НАЗАРҒА АЛА ОТЫРЫП; және Халықаралық Валюта және Қаржы Комитетінің өзінің сәуірдегі (2009 жылғы) ресми коммюникесінде Атқарушы кеңеске Квоталарды он төртінші жалпы қайта қарауды аяқтаудың түпкілікті мерзімін 2 жылға ерте – 2011 жылғы қаңтарға ауыстыруды ұсынғанын НАЗАРҒА АЛА ОТЫРЫП; және Атқарушы кеңестің Квоталарды он төртінші жалпы қайта қарау нәтижесінде Қорға мүше мемлекеттердің квоталарын ұлғайтуды ұсынғанын НАЗАРҒА АЛА ОТЫРЫП; және Атқарушы кеңестің Келісімнің Баптарына түзету ұсынғанын НАЗАРҒА АЛА ОТЫРЫП, оған сәйкес Атқарушы кеңестің тек сайланған Атқарушы директорлар арасынан ғана құрылуға тиіс; және Атқарушы кеңестің Келісімнің Баптарына ұсынылған, Басқарушылар кеңесінің № 63-2 қарарымен бекітілген түзету күшіне енгеннен кейін Атқарушы директорларды алғашқы тұрақты сайлаудан кейін жеті немесе одан көп мүше мемлекеттер таңдаған Атқарушы директорға Атқарушы директордың екі орынбасарын тағайындау құқығы берілуін ұсынғанын НАЗАРҒА АЛА ОТЫРЫП; және Басқарушылар кеңесі Төрағасының Қордың хатшысына Атқарушы кеңестің ұсынысын Басқарушылар кеңесінің қарауына енгізуін ұсынғанын НАЗАРҒА АЛА ОТЫРЫП; және Атқарушы кеңестің өз ұсыныстары жазылған баяндамасын Қор хатшысының Басқарушылар кеңесіне ұсынғанын НАЗАРҒА АЛА ОТЫРЫП; және Қор Регламентінің 13-бөліміне сәйкес Атқарушы кеңестің Басқарушылар кеңесіне отырыс өткізбей төмендегі Қарар бойынша дауыс беруді өткізуді ұсынғанын НАЗАРҒА АЛА ОТЫРЫП, Басқарушылар кеңесі осы ұсыныстарды және Атқарушы кеңестің жоғарыда аталған баяндамасын ескере отырып, төмендегілер туралы ҚАУЛЫ ЕТЕДІ:
Тармақ 1. Халықаралық Валюта Қоры осы Қарардың ережелерін ескере отырып, Қорға мүше мемлекеттер квоталарының осы Қарарға І қосымшада мүше мемлекеттердің аттарына қарама-қарсы көрсетілген мөлшерге дейін ұлғайтуды ұсынады. 2. Мүше мемлекеттер квоталарының осы Қарарда ұсынылып отырған ұлғаюы осы мүше мемлекет осындай ұлғаюға өзінің жазбаша келісімін төменде келтірілген 4-параграфта жазылған күннен кешіктірмей беретін және осындай ұлғаюды төменде келтірілген 5-параграфта жазылған кезең ішінде толық көлемде төлейтін жағдайды қоспағанда, күшіне енбейді, бұл ретте мерзімі өткен сатып алуы, алымдары немесе Жалпы ресурстардың шотына тиесілі жарналары бар мүше мемлекеттің ешқайсысы өз квотасының ұлғаюына немесе осы ұлғаю үшін төлеуге ол өзінің жоғарыда көрсетілген міндеттемелерге қатысты өзінің берешегін өтемейінше, өзінің келісімін бере алмау шарты сақталады. 3. Квоталардың осы Қарарда ұсынылатын ұлғаюы: (і) Атқарушы кеңес 2010 жылғы 5 қарашадағы жағдай бойынша квоталардың жалпы сомасының кемінде 70 пайызын иеленген мүше мемлекеттердің өз квоталарының ұлғаюына өзінің жазбаша келісімін беру фактісін белгілегенге; (іі) Келісімнің Баптарына ұсынылып отырған, осы Қарарға ІІ қосымшада жазылған түзету күшіне енгенге; және (ііі) Келісімнің Баптарына ұсынылып отырған, Басқарушылар кеңесінің № 63-2 қарарымен бекітілген түзету күшіне енгенге дейін күшіне енбейді. Әрбір мүше мемлекет осы шараларды 2012 жылдың Жыл сайынғы кеңестерін өткізу күнінен кешіктірмей аяқтау үшін өзінің барлық күш-жігерін жұмсауға міндеттенеді. Атқарушы кеңестен тоқсан сайынғы негізде осы шаралардың орындалу барысына мониторинг жүргізуді сұрайды. 4. Жоғарыда жазылған 2-параграфқа сәйкес хабарламаны мүше мемлекеттің тиісінше уәкілеттік берілген лауазымды адамы жасайды және ол Қорға 2011 жылғы 31 желтоқсанда Вашингтон уақытымен сағат 18:00-ге дейін түсуге тиіс, бұл ретте осы кезеңді Атқарушы кеңес өз қалауы бойынша ұзарта алады. 5. Әрбір мүше мемлекет Қорға неғұрлым кешірек болып табылатын, атап айтқанда: (а) Қорға өзінің келісімі туралы хабарлайтын күннен кейін немесе (б) жоғарыда келтірілген 3-параграфта жазылған барлық талаптар орындалатын күннен кейін 30 күн ішінде өз квотасының ұлғаюына ақы төлейді, бұл ретте Атқарушы кеңес осы кезеңді өз қалауы бойынша ұзарта алады. 6. Келісім білдіру үшін немесе квотаны ұлғайтуға ақы төлеу үшін кезеңді ұзарту туралы мәселені шеше отырып, Атқарушы кеңес мерзімі өткен сатып алудан, алымдардан немесе Жалпы ресурстардың шотына тиесілі жарналардан тұратын, оның пікірінше, Қормен осы міндеттемелерді реттеу бағытында ынтымақтасатын ұзаққа созылған мерзімі өткен берешегі бар мүше мемлекеттердің жағдайларын қоса алғанда, квотаны ұлғайтуға немесе квотаны ұлғайтуға ақы төлеуге өз келісімін беруге ниетін жалғастыратын мүше мемлекеттердің жағдайына айрықша көңіл бөледі. 7. Өз квоталарын Квоталарды он бірінші жалпы қайта қарау шеңберінде және Басқарушылар кеңесінің № 63-2 қарары шеңберінде ұлғайтуға әлі өз келісімін бермеген мүше мемлекеттер үшін осындай ұлғайтуға өз келісімін білдіруге арналған шекті мерзім жоғарыда берілген 4-параграфта белгіленетін немесе соған сәйкес күн болып табылады. 8. Әрбір мүше мемлекет өзінің квоталарды ұлғайтуының не арнайы қарыз алу құқығының 25 пайызын, не басқа қатысушы мемлекеттердің валюталарында – олардың келісімімен, – Қор көрсеткен немесе арнайы қарыз алу құқығының және осындай валюталардың кез келген үйлесімінде төлейді. Ұлғайтудың өтелмеген қалдығын мүше мемлекет өзінің меншікті валютасымен төлейді.
Тармақ 9. Атқарушы кеңеске формулаларды кешенді қайта қарауды 2013 жылғы қаңтарға қарай аяқтауға шақыру жіберілді. 10. Атқарушы кеңеске Квоталарды он бесінші жалпы қайта қарауды неғұрлым ерте мерзімде, атап айтқанда, 2014 жылғы қаңтарға қарай аяқтау графигін ұсынуға шақыру жіберілді. Кез келген қайта теңгерімдеу олардың әлемдік экономикадағы салыстырмалы түрдегі жай-күйіне сәйкес қарқынды өсу үстіндегі елдердің квоталары үлестерінің ұлғаюына және тиісінше, – бар мүмкіндігінше – қалыптасатын нарықтың және тұтастай алғанда дамушы елдің үлесінің өсуіне алып келеді деп күтілуде. Ең кедей мүше мемлекеттердің дауыстарын және өкілдігін қорғау бойынша қадамдар жасау.
Тармақ 11. Квоталарды он төртінші жалпы қайта қарау шеңберінде ұсынылып отырған квоталарды ұлғайтуға байланысты Атқарушы кеңеске және Қарыздар туралы жаңа келісімдерге (ҚЖК) қатысушыларға осы Қарардың 3-параграфында жазылған талаптар орындалған кезде күшіне енетін және осы Қарардың 3-параграфында көрсетілген қатысу шегіне негізделген квоталарды төлеу жүргізілетін квоталардың салыстырмалы түрде алғандағы үлестерін сақтай отырып, ҚЖК-ны тиісінше біртіндеп жаба отырып, 2011 жылғы 11 қарашаға қарай ҚЖК жүйесі бойынша жасалатын кредиттік келісімдерді қайта қарауға шақыру жіберілді.
Тармақ 12. Халықаралық Валюта Қоры Келісімінің Баптарына ұсынылып отырған, осы Қарардың II қосымшасында жазылған түзету (Бұдан әрі мәтін бойынша: Атқарушы кеңестің реформасы туралы ұсынылып отырған түзету) бекітілді. 13. Хатшыға Қорға барлық мүше мемлекеттерге XXVIII баптың ережелеріне сәйкес Атқарушы кеңесті реформалау туралы ұсынылатын түзетуі бар ( I қосымша ) Баптарды келісуді сұратумен өкімхат немесе жеделхат, немесе байланыстың басқа да жедел тәсілдері арқылы сұрау салу жөнінде нұсқау берілді. 14. Осы Қарардың 13-параграфының талаптарына сәйкес барлық мүше мемлекеттерге жіберілуге жататын хабарлама Атқарушы кеңесті реформалау туралы ұсынылған түзету Қордың барлық мүшелерге дауыс беру құқығының сексен бес пайызына ие мүшелердің бестен үші Атқарушы кеңесті реформалау туралы ұсынылған түзетуді қабылдағаны туралы ресми хабарлама жіберу жолымен растаған сәтінен бастап барлық мүшелер үшін күшіне енетіндігін айқындауға тиіс.
Тармақ 15. Басқарушылар кеңесінің № 63-2 қарарымен бекітілген Келісім Баптарының көрсетілген түзетуі күшіне енгеннен кейін алғашқы Атқарушы директорларды тұрақты сайлауы өткізілген соң жеті немесе одан көп мүше мемлекет сайлаған Атқарушы директорға өзіне екі орынбасар тағайындау құқығы беріледі. 16. Өзінің екі орынбасарын тағайындаудың шарты ретінде Атқарушы директордың Қордың хатшысына хабарлама жіберу арқылы: (i) Атқарушы директор болмағанда, екі орынбасары бір мезгілде орнында болған кезде Атқарушы директордың міндеттерін атқаратын орынбасарды; және (ii) XII бабының 3 (f) бөліміне сәйкес Атқарушы директордың өкілеттіктерін жүзеге асыратын орынбасарды тағайындауы талап етіледі. Атқарушы директор Қор Хатшысының атына хабарлама жіберу арқылы осы тағайындауларды кез келген уақытта өзгерте алады.
Тармақ 17. Басқарушылар кеңесі: (i) қалыптасатын нарықтардың және дамушы елдер өкілдерінің санын көбейтудің тәсілі ретінде – алдыңғы қатарлы Еуропа елдерінің атынан сайланған Атқарушы директорлардың санын осы Қарардың 3-параграфында жазылған талаптар қанағаттандырылғаннан кейін Атқарушы директорларды алғашқы тұрақты сайлаулардан кешіктірілмеген мерзімде екі есе қысқарту міндеттемесін және (ii) Қорға мүше мемлекеттердің Атқарушы кеңесті 24 Атқарушы директордан тұратын сандық құрамда сақтау, сондай-ақ осы Қарардың 3-параграфында жазылған талаптар қанағаттандырылған күннен кейін әрбір 8 жыл сайын Атқарушы кеңестің құрамын қайта қарау міндеттемесін назарға алады.
Тармақ 1. XII баптың 3 (b) бөлімінің мәтіні мынадай редакцияда жазылсын:
Тармақ 2. XII баптың 3 (с) бөлімінің мәтіні мынадай редакцияда жазылсын:
Тармақ 3. XII баптың 3 (d) бөлімінің мәтіні мынадай редакцияда жазылсын:
Тармақ 4. XII баптың 3 (f) бөлімінің мәтіні мынадай редакцияда жазылсын:
Тармақ 5. XII баптың 3 (і) бөлімінің мәтіні мынадай редакцияда жазылсын:
Тармақ 6. XII баптың 3 (j) бөлімінің мәтіні мынадай редакцияда жазылсын:
Тармақ 7. XII баптың 8-бөлімінің мәтіні мынадай редакцияда жазылсын:
Тармақ 8. XXI баптың (a) (ii) тармағының мәтіні мынадай редакцияда жазылсын:
Тармақ 9. XXIX баптың (a) тармағының мәтіні мынадай редакцияда жазылсын:
Тармақ 10. D толықтыруының 1 (a) абзацының мәтіні мынадай редакцияда жазылсын:
Тармақ 11. D толықтыруының 5 (e) абзацының мәтіні алынып тасталсын.
Тармақ 12. D толықтыруының 5 (f) абзацы D толықтыруының 5 (e) абзацы болып қайта нөмірленсін, ал жаңа 5 (e) абзацының мәтіні мынадай редакцияда жазылсын:
Тармақ 13. E толықтыруы абзацының мәтіні мынадай редакцияда жазылсын:
Тармақ 1. Осы толықтыру күшіне енгеннен кейін: (а) XII баптың 3 (b) (i) немесе 3 (c) бөлімдерінің бұрынғы ережелеріне сәйкес тағайындалған және осы Толықтыру күшіне енген сәтке дейін лауазымын тікелей иеленген әрбір Атқарушы директор оны тағайындаған мүше мемлекеттен сайланған болып есептеледі, және (б) XII баптың 3 (i) (iii) бөліміне сәйкес осы толықтыру күшіне енгенге дейін мүше мемлекетке қанша дауыс бөлінсе, тікелей сонша дауыс берген әрбір Атқарушы директор осы мүше мемлекеттен сайлаған болып есептеледі.».
Тармақ 14. L толықтыруының 1 (b) абзацының мәтіні мынадай редакцияда жазылсын:
Тармақ 15. L толықтыруының 3 (c) абзацы кіріспесінің мәтіні мынадай редакцияда жазылсын: