Бап 27 О ратификации Соглашения между Правительством РК и Правительством Социалистической Республики Вьетнам об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доход

Тармақ 1. Уағдаласушы Мемлекеттердің құзыретті органдары ocы осы Келісімнің ережелерін немесе осы Келісімге осы ұлттық заңнама бойынша салық салу қайшы келмейтіндей дәрежеде осы қолданылатын салықтарға қатысты Уағдаласушы Мемлекеттердің ұлттық заңнамаларын орындауға қажетті, атап айтқанда, алдаушылық пен осындай салықтардан жалтаруды болдырмау үшін ақпаратпен алмасады. Ақпарат алмасу осы Келісімнің 1-бабымен шектелмейді. 2. Уағдаласушы Мемлекет алған кез келген ақпарат осы Мемлекеттің ұлттық заңнамасы шеңберінде алынған ақпарат сияқты, құпия болып саналады және бағалаумен немесе жинаумен, мәжбүрлеп өндіріп алумен немесе сот-қудалауымен немесе салықтарға қатысты аппеляцияларды қараумен айналысатын тұлғаларға немесе органдарға (соттарды және әкімшілік органдарды қоса алғанда) ғана хабарланады. Осындай тұлғалар немесе органдар ақпаратты осы мақсаттар үшін ғана пайдаланады. Олар осы ақпаратты ашық сот отырысы барысында не сот шешімдерін қабылдаған кезде аша алады. Құзыретті органдар ақылдасу арқылы салық салудан қашуға қатысты ақпарат алмасу жүргізілетін мәселелерге қатысты тиісті шарттарды, әдістер мен тәсілдерді дамытады. 3. Қандай жағдайда болмасын осы баптың 1-тармағының ережелері Уағдаласушы Мемлекетке: а) осы немесе екінші Уағдаласушы Мемлекеттің заңнамасы мен әкімшілік практикасына қайшы келетін әкімшілік шараларын алдын ала қолдануды; b) осы немесе екінші Уағдаласушы Мемлекеттің ұлттық заңнамасы бойынша немесе әдеттегі әкімшілік практикасы барысында алуға болмайтын ақпарат беруді; с) қандай да бір сауда, кәсіпкерлік, өнеркәсіптік, коммерциялық немесе кәсіптік құпияны немесе сауда процесін ашуы мүмкін ақпарат немесе ашылуы Мемлекеттік саясатқа (қоғамдық тәртіпке) қайшы келуі мүмкін ақпарат беру міндеттемесін жүктейтіндей мағынада түсіндірілуге жатпайды. 4. Егер ақпаратқа Уағдаласушы Мемлекет осы бапқа сәйкес сұрау салса, екінші Уағдаласушы мемлекет оның жинақталған ақпаратын тіпті екінші Мемлекет өзінің жеке салық мақсаттары үшін осындай ақпаратқа мұқтаж болмаса да пайдаланады. Алдыңғы сөйлемде қамтылған міндеттемеге осы баптың 2-тармағымен шектеу салынады, бірақ ешқашан осындай шектеу Уағдаласушы Мемлекетке осындай ақпаратқа ешқандай ішкі мүддесінің болмағандығынан ғана, ақпаратты беруден бас тартуға рұқсат беру ретінде қарастырылмайды. 5. Ешқандай жағдайда осы баптың 3-тармағының ережелері ақпараттың иесі банкте, басқа қаржы мекемесі, номиналдық ұстаушы немесе сенімді тұлға немесе агент ретінде түсетін тұлғада болып табылатын себептер бойынша немесе ақпарат тұлғаның меншік құқығына жату себебі бойынша Мемлекетке ақпаратты беруден бас тартуға рұқсат беру ретінде қарастырылмайтын болады.

Бет пайдалы болды ма?