Бап 12 О ратификации Договора между Республикой Казахстан и Итальянский Республикой о взаимной правовой помощи по уголовным делам

Тармақ 1. Егер Сұрау салынатын Тараптың аумағында болған адамнан Сұрау салушы Тараптың құзыретті органдары куә, жәбірленуші, күдікті, айыпталушы немесе сарапшы ретінде жауап алуға тиіс болса, соңғы аталған Тарап, егер оның аумағына адамның өз еркімен келуі мүмкін болмаса, осы баптың ережелеріне сәйкес жауап алуды бейнеконференция арқылы жүргізу туралы өтініш білдіре алады. 2. Бейнеконференция арқылы жауап алу, егер адам осындай жауап алуға келісімін берсе және бұл Тараптардың әрқайсысының ұлттық заңнамасына қайшы келмесе, тергеудегі адамға қатысты немесе оны қылмыстық қудалау үшін де сұратылуы мүмкін. Мұндай жағдайда келген адамның адвокатына Сұрау салынатын Тараптағы жоғарыда аталған адамның тұрған жерінде немесе адвокатқа өзі мүддесін қорғайтын адаммен қашықтан құпия түрде сөйлесуге мүмкіндік бере отырып, Сұрау салушы Тараптың құзыретті органында болуға рұқсат берілуге тиіс. 3. Егер жауап алуға жататын адам Сұрау салынатын Тараптың аумағында күзетпен қамауда ұсталған болса, жауап алу әрдайым бейнеконференция арқылы жүзеге асырылуға тиіс. 4. Сұрау салынатын Тарап процестік әрекеттерді бейнеконференция арқылы жүргізу оны жүзеге асыру үшін өзінде техникалық құралдар болған кезде рұқсат береді. 5. Процестік әрекеттерді бейнеконференция арқылы жүргізу туралы сұрау салуларда осы Шарттың 5-бабында көзделгеннен басқа күзетпен қамауда ұсталмаған және оның қатысуымен процестік әрекеттер жүргізілуге тиіс адамның Сұрау салушы Тараптың аумағына жеке өзінің келуге мүмкіндігі болмауының себептері көрсетіледі, сондай-ақ құзыретті орган мен айғақтар алатын адамдар да көрсетіледі. 6. Сұрау салынатын Тараптың құзыретті органы өз Тарапының ұлттық заңнамасына сәйкес адамды келу үшін шақырады. 7. Процестік іс-әрекеттерді бейнеконференция арқылы жүргізуге қатысты мынадай ережелер қолданылады: (а) екі Тараптың құзыретті органдары айғақтарды алу барысына қатысады және егер қажет болса аудармаға жәрдем көрсетеді. Сұрау салынатын Тараптың құзыретті органы келген адамның жеке басын анықтауды жүргізеді және бұл іс-шара өз Тарапының ұлттық заңнамасына сәйкес жүргізіліп жатқанына көз жеткізеді. Егер Сұрау салынатын Тараптың құзыретті органы айғақтарды алу барысында өз Тарапының ұлттық заңнамасының негізіне алынған қағидаттар сақталмады деп есептесе, ол іс-шараларды көрсетілген қағидаттарға сәйкес жүргізу үшін қажетті кез келген шараларды дереу қабылдайды; (b) екі Тараптың құзыретті органдары, егер бұл қажет болса, шақыртылған адамды қорғау бойынша шараларды бірлесіп келіседі; (с) жауап алу үшін шақыртылған адам, егер Сұрау салынатын Тараптың немесе Сұрау салушы Тараптың ұлттық заңнамасы оған жол берсе, айғақтарды беруден бас тартуға құқылы; (d) Сұрау салынатын Тарап, егер бұл қажет болса, жауап алу үшін шақыртылған адамды аудармашының көмегімен қамтамасыз етеді. 8. Сұрау салынатын Тараптың құзыретті органы процестік әрекет аяқталғаннан кейін ресми акті жасайды, онда оның жүргізілген күні мен орны, келген адамның жеке басы туралы мәліметтер, іс-шараларға қатысушы өзге де адамдардың жеке басы және олардың кімдер ретінде келгені туралы мәліметтер, сондай-ақ айғақтарды алу немесе басқа да процестік әрекеттер жүзеге асырылған кездегі техникалық жағдайлар көрсетіледі. Жоғарыда көрсетілген актінің түпнұсқасы Сұрау салушы Тараптың құзыретті органына дереу жіберіледі. 9. Сұрау салынатын Тарап толық не ішінара өтеуді талап етпейтін жағдайлардан басқа, Сұрау салынатын Тараптың бейнеконференцияны жүргізу нәтижесінде көтерген шығыстарын Сұрау салушы Тарап өтейді. 10. Сұрау салынатын Тарап бейнеконференция технологияларын осындай пайдалануды адамдар мен заттарды тану немесе беттестіру жүргізу мақсаттарында пайдалануды қоса алғанда, осы баптың 1 және 2-тармақтарында көрсетілгеннен өзге мақсаттарда пайдалануға рұқсат етуге құқылы.

Бет пайдалы болды ма?