Осы Келісім Тараптардың осы Келісімнің күшіне енуі үшін қажетті мемлекетішілік рәсімдерді орындағандығы туралы соңғы жазбаша хабарламаны алған күннен кейін отызыншы күні күшіне енеді. Осы Келісім он жыл бойы қолданылады және егер Тараптардың бірі тиісті он жылдық кезең аяқталғанға дейін 6 айда өзінің оның қолданысын тоқтату ниеті туралы екінші Тарапқа жазбаша хабарлама жібермесе, кейіннен он жылдық кезеңдерге өздігінен ұзартылатын болады. 2006 жылғы 20 желтоқсандағы Пекин қаласында әрқайсысы қазақ, қытай және орыс тілдерінде екі данада жасалды, әрі барлық мәтіннің бірдей күші бар.
Тармақ 2006. жылғы 20 желтоқсандағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қытай Халық Республикасының Үкіметі арасындағы Қазақстан-қытай мемлекеттік шекарасының режимі туралы келісімнің 5-бабы 2-тармағына сәйкес __________ _________________ бойынша _________________________ (елдің атауы) (учаскенің атауы) (уәкілетті органдардың атауы) шекара өкілі (шекара өкілінің орынбасары, шекара өкілінің көмекшісі)/өкілі ___________________ 200 __ жылғы « ___ » ___________ әскери атағы, тегі, аты, әкесінің аты) ________________ ______________ бойынша _____________________________ (елдің атауы) (учаскенің атауы) (уәкілетті органдардың атауы) шекара өкілі (шекара өкілінің орынбасары, шекара өкілінің көмекшісі)/өкілі ___________________ қатысуымен № ___ шекара белгісін (әскери атағы, тегі, аты, әкесінің аты) _____________________________ жүргізді. (жөндеуді, қалпына келтіруді немесе қайта орнатуды) № ___ шекара белгісі __________________________________________ (бұдан әрі шекара белгісін жөндеудің сипаты, қалпына келтіру ________________________________ немесе қайта орнату себебі жазылады) Жоғарыда көрсетілген жұмыстар 200 __ жылғы « ___ » ________ қол қойылған __________________________________________ сәйкес орындалды. (демаркациялау немесе бірлесіп-тексеру құжаттарының атауы) Осы акт әрқайсысы қазақ, қытай және орыс тілдерінде екі данада жасалды, әрі барлық үш мәтіннің де бірдей күші бар.
Тармақ 2006. жылғы 20 желтоқсандағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қытай Халық Республикасының арасындағы Қазақстан-қытай мемлекеттік шекарасының режимі туралы келісімнің 5-бабы 3-тармағына сәйкес ___________ ________________ бойынша _________________________ (елдің атауы) (учаскенің атауы) (уәкілетті органдардың атауы) шекара өкілі (шекара өкілінің орынбасары, шекара өкілінің көмекшісі)/өкілі ________________________ 200 __ жылғы « ___ » ______ әскери атағы, тегі, аты, әкесінің аты) _______________ _______________ бойынша _____________________________ (елдің атауы) (учаскенің атауы) (уәкілетті органдардың атауы) шекара өкілі (шекара өкілінің орынбасары, шекара өкілінің көмекшісі)/өкілі ___________________ қатысуымен № ___ шекара белгісін (әскери атағы, тегі, аты, әкесінің аты) __________________ және оны 200 ___ жылғы « ___ » ______ қол қойылған (бүлінгенін, орны ауысқанын) ______________________________________ ережелеріне сәйкес белгіленген (демаркациялау немесе бірлескен тексеру құжаттарының атауы) бұрынғы орнына ___________________________ мүмкін еместігін анықтады, (қалпына келтіру немесе қайта орнату) бұл туралы Тараптар Шекара жөніндегі бірлескен қазақстан-қытай комиссиясы өз желісі арқылы баяндауға келісті. Осы акт әрқайсысы қазақ, қытай және орыс тілдерінде екі данада жасалды, әрі барлық үш мәтіннің де бірдей күші бар.
Тармақ 2006. жылғы 20 желтоқсандағы Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қытай Халық Республикасының арасындағы Қазақстан-қытай мемлекеттік шекарасының режимі туралы келісімнің 5-бабы 3-тармағына және Шекара бойынша бірлескен қазақстан-қытай комиссиясының 200 __ жылғы « ___ » __________ шешіміне сәйкес сарапшылар бірлескен тобының (қазақстан/қытай бөлігінің) өкілі ___________________________________ (тегі, аты, әкесінің аты) 200 ___ жылғы « ___ » __________________ сарапшылар бірлескен тобының (қытай/қазақстан бөлігінің) өкілі ________________________ қатысуымен (тегі, аты, әкесінің аты) __________________________ № ___ шекара белгісін жаңа орынға орнатты. (бұзылған, орны ауысқан немесе жоғалған) № ___ шекара белгісінің хаттамасы, Мемлекеттік шекара сызығының өтуі сипаттамасының түзетілген фрагменті, координаттар Каталогының түзетілген бөлігі және шекара белгісі бағаналарының биіктігі, шекара белгісі бағаналарының өзара орналасу схемасы (ұсынылады) 200 ___ жылғы « ____ » ___________ қол қойылған ____________________________________________________ сәйкес жасалды. (демаркациялау немесе бірлесіп-тексеру құжаттарының атауы) Осы хаттама әрқайсысы қазақ, қытай және орыс тілдерінде екі данада жасалды, әрі барлық үш мәтіннің де бірдей күші бар.
Тармақ 2006. жылғы 20 желтоқсандағы қол қойылған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қытай Халық Республикасының Үкіметі арасындағы Қазақстан-қытай мемлекеттік шекарасының режимі туралы келісімнің 28-бабына сәйкес мынадай шекара маңы аудандарының (облыстарының) аражігін әкімшілік ажырату тізбесі белгіленеді.
Тармақ 2006. жылғы 20 желтоқсандағы қол қойылған Қазақстан Республикасының Үкіметі мен Қытай Халық Республикасының Үкіметі арасындағы Қазақстан-қытай мемлекеттік шекарасының режимі туралы келісімнің 37-бабына сәйкес мемлекеттер шекара өкілдердің жауапты учаскелері мен кездесу орындары мынадай болып белгіленеді. Қазақстан Республикасы тарапынан: 1. Зайсан учаскесі бойынша шекара өкілі Қазақстан Республикасы, Қытай Халық Республикасы мен Ресей Федерациясы мемлекеттік шекараларының түйіскен нүктесінен № 134 шекара белгісіне дейінгі учаскеге жауап береді. Кездесу орны: Майқапшағай өткізу пункті. 2. Бахты учаскесі бойынша шекара өкілі № 134 шекара белгісінен № 242 шекара белгісіне дейінгі учаскеге жауап береді. Кездесу орны: Бахты өткізу пункті. 3. Үшарал учаскесі бойынша шекара өкілі № 242 шекара белгісінен № 310/1 шекара белгісіне дейінгі учаскеге жауап береді. Кездесу орны: Дружба елді-мекені. 4. Панфилов учаскесі бойынша шекара өкілі № 310/1 шекара белгісінен № 348 шекара белгісіне дейінгі учаскеге жауап береді. Кездесу орны: Қорғас өткізу пункті. 5. Сүмбе учаскесі бойынша шекара өкілі № 348 шекара белгісінен Қазақстан Республикасы, Қытай Халық Республикасы мен Қырғыз Республикасы мемлекеттік шекараларының түйіскен нүктесіне дейінгі учаскеге жауап береді. Кездесу орны: Сүмбе көпірі, «Көлжат» өткізу пункті. Қытай Халық Республикасы тарапынан: 1. Алтай учаскесі бойынша шекара өкілі Қазақстан Республикасы, Қытай Халық Республикасы мен Ресей Федерациясы мемлекеттік шекараларының түйіскен нүктесінен № 73 шекара белгісіне дейінгі учаскеге жауап береді. Кездесу орны: Зимунай, Ахэйтубайке станциялары. 2. Тачэнь учаскесі бойынша шекара өкілі № 73 шекара белгісінен № 266 шекара белгісіне дейінгі учаскеге жауап береді. Кездесу орны: Бахты, станциясы. 1. Боротала учаскесі бойынша шекара өкілі № 266 шекара белгісінен № 311 шекара белгісіне дейінгі учаскеге жауап береді. Кездесу орны: Алашанькоу станциясы. 2. Іле учаскесі бойынша шекара өкілі № 311 шекара белгісінен Қазақстан Республикасы, Қытай Халық Республикасы мен Қырғыз Республикасы мемлекеттік шекараларының түйіскен нүктесіне дейінгі учаскеге жауап береді. Кездесу орны: Қорғас, Дулаты, Сүнбай станциялары.