Тармақ 1 Бап 6 О ратификации Статей Соглашения Азиатского Банка Инфраструктурных Инвестиций. Акцияларға жазылуға ақы төлеу

Осы Келісімге қол қойған, осы Келісімнің 58-бабына сәйкес Банктің мүшесі болатын әрбір тарап бастапқыда қол қойған бөлінген капиталдың үлесін төлеу, осы Баптың 5-тармағында көзделген жағдайларды қоспағанда, осы сомадан әрқайсысы жиырма (20) пайыздан тұратын бес (5) жарнамен төленеді. Алғашқы жарнаны осы Келісім күшіне енгеннен кейін отыз (30) күн ішінде немесе Банк мүшесі атынан осы Келісімнің 58-бабының 1-тармағына сәйкес ратификациялау, қабылдау немесе бекіту туралы құжатты сақтауға қою жүзеге асырылған күнге (не ол болғанға дейін), көрсетілген күннің қайсысы кеш болатынына қарай әрбір Банк мүшесі төлейді. Екінші жарнаны төлеу мерзімі осы Келісім күшіне енген күннен кейін бір (1) жыл өткен соң басталады. Қалған үш (3) жарнаның әрқайсысы алдыңғы жарнаны төлеу мерзімі басталған күннен бастап, бір (1) жылдан кейін рет-ретімен төлеуге жатады. 2. Осы Баптың 5-тармағында көзделген жағдайларды қоспағанда, бастапқы төленген капиталға бастапқы жазылу бойынша әрбір жарнаны төлеу доллармен немесе басқа айырбасталатын валютамен жүзеге асырылады. Банк мұндай төлемдерді кез келген уақытта долларға айырбастай алады. Төленетін акциялардан және дауыс беру құқығын қоса алғанда төлеу мерзімі келген, бірақ Банк төлемді алмаған, талап ету бойынша төленетін, олармен байланысты акциялардан туындайтын, барлық құқықтардың қолданысы Банк толық төленген тиесілі соманы алғанға дейін тоқтатыла тұрады. 3. Банктің талап ету бойынша төленетін капиталына жазылу сомасын төлеу Банкке өз міндеттемелерін орындау үшін қажет болған кезде ғана талап етілуі мүмкін. Мұндай талаптар туындаған жағдайда, төлем тиісті Банк мүшесінің таңдауы бойынша доллармен немесе Банктің талаптың туындауына байланысты болған міндеттемелерін орындау үшін қажет валютамен жүргізілуі мүмкін. Төленбеген жазылуға қатысты талаптардың талап ету бойынша төленетін бүкіл акциялар бойынша пайызбен мәні бірдей. 4. Басқарушылар кеңесінің инаугурациялық отырысына дейін осы Баптың 1-тармағында айтылған алғашқы жарнаны төлеу Банктің сенімді тұлғасы болып табылатын Қытай Халық Республикасы Үкіметінің пайдасына жүргізілетін жағдайда, Банк осы Бапқа сәйкес кез келген төлемді аудару үшін орынды айқындайды. 5. Неғұрлым аз дамыған мемлекет деп саналатын Банк мүшесі осы тармақтың мақсаттары үшін балама ретінде өзінің Банк капиталына жазылуын осы Баптың 1 және 2-тармақтарына сәйкес мына тәсілдердің бірімен төлей алады: (а) әрқайсысы жалпы соманың он (10) пайызына тең 10 жарнадан аспайтын доллармен немесе басқа айырбасталатын валютамен толығымен төлей алады; алғашқы және екінші жарнаны төлеу мерзімі 1-тармаққа сәйкес басталады, ал үшінші - оныншы аралығындағы жарналарды төлеу мерзімі екінші жылдан соң және осы Келісім күшіне енген күннен кейінгі келесі әрбір жыл сайын келеді; немесе (b) осы Баптың 1-тармағында көзделген төлеу кестесіне сәйкес ішінара доллармен немесе өзге айырбасталатын валютамен, сондай-ақ үлесі әрбір жарна сомасының елу (50) пайызынан аспайтын Банк мүшесінің ұлттық валютасымен төлей алады. Келесі ережелер осы тармақшаға (b) сәйкес жасалатын төлемдерге қатысты қолданылады: (і) Банк мүшесі жазылу кезінде осы Баптың 1-тармағына сәйкес Банкке ұлттық валютамен жүзеге асырылатын төлемдердің үлесі туралы хабарлайды. (іі) Осы 5-тармаққа сәйкес Банк мүшесінің ұлттық валютадағы әрбір төлемі Банк төленетін жазылудың доллармен берілген сомасына барабар ретінде айқындайтын соманы құрауы тиіс. Бастапқы төлем осы Келісімге сәйкес Банк мүшесі оңтайлы деп санайтын, бірақ Банк төлемнің долларлық баламасын қамтамасыз ету үшін қажет деп санайтын және осындай төлем жүзеге асырылуы тиіс күннен бастап тоқсан (90) күн ішінде жүргізілетін түзетілуі тиіс соманы құрайды. (ііі) Банктің пікірі бойынша Банк мүшесінің шетел валютамен берілген ұлттық валютасының құны елеулі төмендеген барлық жағдайларда, осы Банк мүшесі Банк акцияларына жазылуды төлеу салдарынан алынған осы валютада Банк ұстап тұрған бүкіл соманың құнын ұстап тұру үшін қажет ұлттық валютадағы қосымша соманы ақылға қонымды мерзімде төлейді. (іv) Банктің пікірі бойынша Банк мүшесінің шетел валютасымен берілген ұлттық валютасының құны елеулі ұлғайған барлық жағдайларда, Банк осындай Банк мүшесіне Банк акцияларына жазылуды төлеу салдарынан алынған осы валютада Банк ұстап тұрған бүкіл соманың құнын түзету үшін қажет соманы осындай валютада ақылға қонымды мерзімде төлейді. (v) Банк өзінің төлем алу құқығынан (ііі) тармақшаға сәйкес бас тарта алады, ал Банк мүшесі өзінің төлем алу құқығынан (іv) тармақшаға сәйкес бас тарта алады. 6. Банк, өзінің жазылуын осы Баптың 5 (b) тармақшасына сәйкес төлейтін кез келген Банк мүшесінен осы Банк мүшесінің үкіметі немесе осы мемлекет тағайындаған депозитарий шығарған жай вексельдерді немесе басқа да міндеттемелерді, бұл қаражат Банктің операциялық қызметті жүзеге асыруы үшін талап етілмейтін жағдайда, Банк мүшесінің ұлттық валютасында төленуге жататын соманың орнына қабылдай алады. Мұндай вексельдер немесе міндеттемелер айналымнан тыс, пайызсыз болып табылады және Банктің талабы бойынша номиналы бойынша төленуге жатады.
Бет пайдалы болды ма?