Бап 6 О ратификации Договора между Республикой Казахстан и Французской Республикой о взаимной правовой помощи по уголовным делам

Тармақ 1. Өзара көмек туралы сұрау салулар сұрау салынатын Тараптың заңнамасына сәйкес орындалады.

Тармақ 2. Сұрау салушы Тараптың өтініші бойынша сұрау салынатын Тарап, егер осы Шартта өзгеше көзделмесе және мұндай формалдылықтар мен рәсімдер сұрау салынатын Тарап құқығының негізге алынатын қағидаттарына қайшы келмейтін жағдайда сұрау салушы Тарап нақты көрсеткен формалдылықтар мен рәсімдерді сақтайды.

Тармақ 3. Егер сұрау салушы Тарап тыңдалуы сұратылатын адамдардың ант беріп жауап беруін қаласа, ол бұл өтінішті нақты баяндайды, ал сұрау салынатын Тарап, егер бұл өзінің заңнамасына қайшы келмесе, оны қанағаттандырады.

Тармақ 4. Сұрау салынатын Тарап өзара көмек туралы сұрау салуды сұрау салушы Тарап көрсеткен процестік немесе өзге де мерзімдерді барынша назарға ала отырып, мүмкіндігінше ең қысқа мерзімдерде орындайды. Тиісті жағдайларда сұрау салудың орындалуын едәуір кешіктіруге алып келуі мүмкін кез келген мән-жайды сұрау салынатын Тарап сұрау салушы Тараптың назарына жедел жеткізеді.

Тармақ 5. Сұрау салуды ішінара немесе толық орындау мүмкін болмайтын жағдайда, сұрау салынатын Тарап бұл туралы сұрау салушы Тарапты дереу хабардар етеді және сұрау салу орындалуы мүмкін шарттарды көрсетеді. Кейін Тараптар көрсетілген шарттардың сақталуына қарай тиісті жағдайларда сұрау салуға қатысты кейінгі әрекеттер туралы уағдаласа алады.

Тармақ 6. Егер сұрау салушы Тарап өзінің сұрау салуын орындау үшін белгілеген мерзімнің сақтала алмайтынын алдын ала болжап білуге болатын болса және егер 5-баптың 2-тармағының с) тармақшасында белгіленген себептер кез келген кідіріс сұрау салушы Тарапта жүргізілетін талқылауды едәуір қиындататынын нақты көрсетсе, сұрау салынатын Тарап сұрау салуды орындау үшін қажет деп санайтын уақытты дереу көрсетеді. Сұрау салушы Тарап әйтсе де сұрау салудың күшінде қалатынын не күшінде қалмайтынын дереу хабарлайды. Кейін Тараптар сұрау салуға қатысты кейінгі әрекеттер туралы уағдаласа алады.

Тармақ 7. Егер сұрау салушы Тарап бұл туралы тікелей сұраса, сұрау салынатын Таран оған сұрау салудың орындалу күні мен орны туралы хабар береді. Егер сұрау салынатын Тараптың құзыретті органдары бұған келісім берсе, сұрау салушы Тараптың билік өкілдері немесе сұрау салуда аталған адамдар сұрау салуды орындау кезінде қатыса алады. Сұрау салушы Тараптың билік өкілдері немесе сұрау салуда аталған адамдар сұрау салынатын Тараптың заңнамасында рұқсат етілген шамада куәдан немесе сарапшыдан жауап ала алады немесе жауап алудың жүргізілуін қамтамасыз eтe алады.

Тармақ 8. Сұрау салуды орындау кезінде сұрау салушы Тараптың билік өкілдері немесе сұрау салуда аталған адамдар қатысқан жағдайда, оларға оның орындалуы туралы құжаттардың куәландырылған көшірмесі тікелей берілуі мүмкін.

Тармақ 9. Сұрау салынатын Тарап сұратылған істердің немесе құжаттардың куәландырылған көшірмелерін ғана бере алады. Әйтсе де, егер сұрау салушы Тарап өзіне түпнұсқаларды беруді тікелей сұраса, бұл өтініш барынша мүмкін болатын дәрежеде қанағаттандырылады.

Тармақ 10. Сұрау салынатын Тарап, егер оған сұратылатын заттар, істер немесе құжаттар жүргізіліп жатқан қылмыстық сот ісін жүргізу үшін қажеті болса, оларды беруді кейінге қалдыра алады.

Тармақ 11. Өзара көмек туралы сұрау салуды орындау үшін берілген заттай дәлелдемелер, істер мен құжаттардың түпнұсқалары, егер сұрау салынатын Тарап оларды қайтаруды сұрамаса ғана, сұрау салушы Тарапта сақталады.

Бет пайдалы болды ма?