Бап 25 О ратификации Соглашения между Правительством РК и Правительством Республики Узбекистан об избежании двойного налогообложения доходов и имущества

Тармақ 1. Егер тұлға Уағдаласушы Мемлекеттердiң бiрiнiң, немесе екеуiнiң де iс-әрекеттерi оған осы Келiсiм сәйкес келмейтiн салық салуға душар етедi немесе душар ететiн болады деп есептелсе, ол осы Мемлекеттердiң iшкi заңдарында көзделген қорғану құралдарына қарамастан өзiнiң арызын өзi резидентi болып табылатын Уағдаласушы Мемлекеттiң құзырлы органына немесе, егер оның жағдаяты 24-баптың 1-тармағының күшiне жататын болса - өзi ұлттық тұлғасы болып табылатын Уағдаласушы Мемлекетке бере алады. Арыз Келiсiмнiң ережелерiне сәйкес келмейтiн салық салуға душар еткен iс-әрекеттер жайлы хабар берiлген сәттен бастап үш жыл iшiнде берiлуi тиiс.

Тармақ 2. Құзырлы орган, егер ол арызды орынды деп есептесе және оның өзi қанағаттанарлық шешiм ала алмайтын болса, Келiсiмге сәйкес келмейтiн салық салуды болдырмау мақсатында мәселенi басқа Уағдаласушы Мемлекеттiң құзырлы органымен өзара келiсiм бойынша шешуге ұмтылады. Кез-келген қол жеткен уағдаластық Уағдаласушы Мемлекеттердiң ұлттық заңдарына көзделген қандай да бiр уақыт шектеулерiне қарамастан орындалатын болады.

Тармақ 3. Уағдаласушы Мемлекеттердiң құзырлы органдары Келiсiмдi пайымдау немесе қолдану кезiнде туындайтын кез-келген мәселелердi өзара келiсiм бойынша шешуге ұмтылады. Олар сондай-ақ осы Келiсiмде көзделмеген жағдайларда қосарланған салық салуды жою мақсатында бiр-бiрiмен ақылдасып отыра алады.

Бет пайдалы болды ма?