Осы Келiсiм Уағдаласушы Мемлекеттердiң бiрi оның күшiн тоқтатпайынша күшiнде қала бередi. Әрбiр Уағдаласушы Мемлекет Келiсiм күшiн енген күннен кейiн бес жылдық кезеңнен кейiн келетiн кез-келген күнтiзбелік жылдың аяқталуынан кемiнде алты ай бұрын Келiсiмнiң қолданылу күшi тоқтату туралы дипломатиялық арналар бойынша хабарлама беру арқылы Келiсiмнiң күшiн тоқтата алады. Мұндай жағдайда Келiсiм: а) күшiн тоқтату туралы хабарлама берiлген жылдан кейiн келетiн күнтiзбелiк жылдың 1 қаңтарынан бастап немесе содан кейiн алынған табыс сомаларына табыс көзiнен ұстап қалынатын салықтарға қатысты; және б) басқа да салықтар, хабарлама берiлген жылдан кейiн келетін күнтiзбелiк жылдың 1 қаңтарынан бастап немесе одан кейiн басталатын кез-келген салық салу кезеңiнде алынатын салықтарға қатысты күшiн тоқтатады. Осыны куәландыру ретiнде өздерiнiң Yкiметтерi тиiстi дәрежеде өкiлеттік берген төменде қол қоюшылар осы Келiсiмге қол қойды. Алматы қаласында 1996 жылғы 1 қаңтарда қазақ, парсы, ағылшын және орыс тілдерінде екі дана етіп жасалды, және де барлық мәтіннің де күші бірдей. Пайымдауда алшақтық пайда болған жағдайда ағылшын мәтіні айқындаушы болады.