Бап 22 О ратификации Консульской конвенции между Республикой Казахстан и Румынией

Тармақ 1. Консулдық қызмет адамы айлақта немесе басқа да зәкiрлiк тұрақта өкiлдiгiн жiберген мемлекеттiң кемесiне мейлiнше қолдау мен көмек көрсетуге құқығы бар. 2. Консулдық қызмет адамы кемеге жағалаумен еркiн қатынас жасауға рұқсат етiлген бойда кеме бортына көтерiле алады, ал кеменiң капитаны мен экипаж мүшелерi консулдық қызмет адамымен қатынаса алады. 3. Консулдық қызмет адамы өкiлдiгiн жiберген мемлекеттiң кемесiне, осы кеменiң капитаны мен экипаж мүшелерiне қатысты өзiнiң функцияларын орындауды талап ететiн кез келген мәселелер бойынша консулдық орналасқан мемлекеттiң құзыреттi органдарынан көмек сұрай алады. 4. Консулдық қызмет адамы: - консулдық орналасқан мемлекеттiң өкiмет орындарының құқықтарына нұқсан келтiрместен өкiлдiгiн жiберген мемлекеттiң кемесiнiң жолда және аймақтардағы тұрақ уақытысында орын алған кез келген оқиғаны тергеуге кеменiң капитаны мен экипаждың кез келген мүшесiнен жауап алуға, кеменiң құжаттарын тексеруге кеменiң жүзуi мен баратын орнына қатысты өтiнiштердi қабылдауға, сондай-ақ кеменiң айлаққа кiруiне, шығуына және онда болуына жәрдемдесуге, - консулдық орналасқан мемлекеттiң өкiмет орындарының құқықтарына нұқсан келтiрместен кемедегi еңбек шарттарына қатысты дауларды қоса алғанда, капитан мен экипаждың кез келген мүшесi арасындағы әр алуан дауларды шешуге, өйткенi бұл өкiлдiгiн жiберген мемлекеттiң заңдарында көзделедi, - кеменiң капитанын немесе экипаждың кез келген мүшесiн ауруханада емдеу жөнiнде және керi қайтару жөнiнде шаралар қабылдауға, - кемелерге қатысты өкiлдiгiн жiберген мемлекеттiң заңдарында көзделген кез келген декларацияны немесе басқа да құжатты алуға, жасауға немесе куәландыруға, - өкiлдiгiн жiберген мемлекеттiң жалауы астында жүзу құқығы үшiн, сатып алынған немесе жасалған кемеге өкiлдiгiн жiберген мемлекеттiң заңдарына сәйкес уақытша куәлiк беруге құқығы бар. 5. Консулдық орналасқан мемлекеттiң кемелерi немесе басқа да өкiмет органдары өкiлдiгiн жiберген мемлекет кемесiнiң бортында қандай да бiр мәжбүрлеу iс-әрекетiн қолға алуға немесе қандай да бiр ресми тергеудi бастауға ниеттенген жағдайда, консулдық орналасқан мемлекеттiң өкiмет органдары бұл туралы консулдық қызмет адамына хабарлайды. Мұндай хабарландыру консулдық қызмет адамы осындай iс-әрекеттердi жүзеге асыру барысына қатыса алуы үшiн осындай iс-әрекеттер басталғанға дейiн жасалады. Егер консулдық қызмет адамы қатыса алмаса, онда оның өтiнiшi бойынша консулдық орналасқан мемлекеттiң өкiмет органдары орын алған мәселеге қатысты толық ақпаратты оған табыс етедi. Консулдық қызмет адамы кеме капитанынан немесе экипаждың кез келген мүшесiнен жағалауда консулдық орналасқан мемлекеттiң өкiмет органдары жауап алған жағдайда да хабарланатын болады. Осы тармақтың ережелерi әдеттегi паспорттық, кедендiк және санитарлық бақылауға, сондай-ақ капитанның өтiнiшi немесе келiсiмi бойынша қолға алынған кез келген iс-әрекетке қолданылмайды. 6. Егер өкiлдiгiн берген мемлекеттiң кемесi консулдық орналасқан мемлекетте апатқа ұшыраса, қайраңға отырып қалса немесе жағалауға шығып қалса не болмаса қандай да бiр басқа да аварияға ұшыраса немесе өкiлдiгiн жiберген мемлекет азаматының меншiгi болып табылатын, аварияға ұшыраған кеме жүгiнiң бiр бөлiгiн құрайтын кез келген зат консулдық орналасқан мемлекеттiң жағалауынан немесе жағалауына жақын жерден табылған не болмаса осы мемлекеттiң айлағына жеткiзiлген жағдайда, консулдық орналасқан мемлекеттiң өкiмет органдары мейлiнше қысқа мерзiмде бұл туралы консулдық қызмет адамын хабардар етедi. Олар сондай-ақ кеме экипажы мүшелерiн, жолаушыларды, жүктердi, кеме бортындағы өзге де мүлiктердi және кемеге тиесiлi немесе кемеден бөлiнген оның жүгiнiң бiр бөлiгiн құрайтын заттарды құтқару жөнiндегi қолға алынған шаралар туралы консулдық қызмет адамын хабардар етедi. 7. Консулдық қызмет адамы мұндай кемеге оның экипаж мүшелерi мен жолаушыларына мейлiнше көмек көрсете алады; осы мақсатпен ол консулдық мекеме орналасқан өкiмет органдарына шыға алады, олар өз кезегiнде консулдық қызмет адамына қажеттi көмек көрсететiн болады. Консулдық қызмет адамы кеменi жөндеу жөнiнде шаралар қолдана алады немесе осындай шараларды жүзеге асыруда өзiне көмек көрсету үшiн не болмаса өкiмет органдары осындай шараларды қабылдауы немесе қабылдауды жалғастыруы үшiн консулдық орналасқан мемлекеттiң өкiмет органдарына шыға алады. 8. Егер апатқа ұшыраған кеме немесе осындай кемеге тиесiлi кез келген зат консулдық орналасқан мемлекеттiң жағалауынан немесе жағалауға жақын жерден табылатын болса не болмаса осы мемлекеттiң айлағына жеткiзiлсе және кеме капитаны да, меншiк иесi де оның агентi де, тиiстi сақтандырушылар да осындай кеменi немесе затты сақтау немесе оған билiк ету жөнiнде шаралар қабылдауға шамасы келмесе, онда консулдық қызмет адамы меншiк иесiнiң атынан осындай мақсаттар үшiн меншiк иесiнiң өзi қабылдайтындай шаралар қабылдауға уәкiлеттi деп саналады. Бұл ереже тиiсiнше кеме жүгiнiң бiр бөлiгiн және өкiлдiгiн жiберген мемлекет азаматының меншiгi болып табылатын кез келген затқа қолданылады. 9. Егер апатқа ұшыраған үшiншi мемлекет кемесi жүктерiнiң бiр бөлiгiн құрайтын кез келген зат өкiлдiгiн жiберген мемлекет азаматының меншiк иесi болып табылса және консулдық орналасқан мемлекеттiң жағалауынан немесе жағалауға жақын жерден табылса не болмаса осы мемлекеттiң айлағына жеткiзiлсе және кеме капитаны да, заттың меншiк иесi де, оның агентi де тиiстi сақтандырушылар да осындай затты сақтау немесе оған билiк ету жөнiнде шаралар қабылдауға шамасы келмесе, онда консулдық қызмет адамы меншiк иесiнiң атынан меншiк иесiнiң өзi қабылдайтындай шаралар қолдануға уәкiлеттi.

Бет пайдалы болды ма?