Статья 11 Закона РК О трансфертном ценообразовании
Взаимосвязанными сторонами признаются физические и (или) юридические лица, имеющие особые взаимоотношения, оказывающие влияние на экономические результаты сделок (операций) между ними.
1) одно лицо признается аффилированным лицом другого лица;
2) лицо является крупным акционером, крупным участником (владеющим десятью и более процентами голосующих акций или долей участия) участника сделки;
3) лицо взаимосвязано с участником сделки договором, включая доверительное управление имуществом, в соответствии с которым оно вправе определять решения, принимаемые доверительным управляющим;
4) собственник имущества взаимосвязан с лицом, которому передано одно или несколько правомочий собственника имущества в отношении этого имущества (владение, пользование, распоряжение), в том числе на основании договора о доверительном управлении имуществом, в соответствии с которым собственник вправе определять решения, принимаемые таким лицом;
5) лицо является должностным лицом участника сделки или юридического лица, указанного в подпунктах 2), 3), 6) - 10) настоящей статьи, за исключением независимого директора;
6) юридическое лицо контролируется лицом, являющимся крупным акционером, крупным участником или должностным лицом участника сделки;
7) юридическое лицо, по отношению к которому лицо, являющееся крупным акционером, крупным участником или должностным лицом участника сделки, является крупным акционером, крупным участником, имеющим право на соответствующую долю в имуществе;
8) юридическое лицо, по отношению к которому участник сделки является крупным акционером, крупным участником, имеющим право на соответствующую долю в имуществе;
9) юридическое лицо совместно с участником сделки находится под контролем третьего лица;
10) лицо самостоятельно или совместно со своими аффилированными лицами владеет, пользуется, распоряжается десятью и более процентами голосующих акций или долей участия участника сделки либо юридических лиц, указанных в подпунктах 2), 3), 6) - 9) настоящей статьи;
11) физическое лицо является супругом (супругой), близким родственником (родитель, сын, дочь, усыновитель, усыновленный, брат, сестра, бабушка, дедушка, внук), а также свойственником (брат, сестра, родитель, сын или дочь супруга (супруги) физического лица, являющегося крупным акционером, крупным участником либо должностным лицом, за исключением независимого директора участника сделки;
12) два доверительных управляющих взаимосвязаны между собой, если одно и то же лицо является учредителем доверительного управления по обоим договорам доверительного управления имуществом и имеет возможность определять решения, принимаемые ими;
13) доверительный управляющий и организация, в которой учредитель доверительного управления является крупным акционером либо крупным участником (владеющим десятью и более процентами голосующих акций или долей участия), если учредитель доверительного управления имеет возможность определять решения, принимаемые доверительным управляющим;
14) доверительный управляющий по одному договору доверительного управления имуществом и выгодоприобретатель по другому договору доверительного управления имуществом признаются взаимосвязанными, если учредителем доверительного управления по обоим договорам доверительного управления имуществом является одно и то же лицо, которое имеет возможность определять решения, принимаемые доверительным управляющим;
16) лицо производит или торгует продукцией, используя нематериальные активы и (или) права интеллектуальной собственности другого лица и его взаимосвязанной стороны, за которые оно должно произвести платежи, составляющие совокупно более пятидесяти процентов первоначальной стоимости (или себестоимости) таких продуктов;
17) лицо и (или) его взаимосвязанная сторона поставляют более пятидесяти процентов общей стоимости сырья, материалов или исходной продукции (без учета расходов на амортизацию основных средств), используемых другим лицом для производства готовой продукции;
18) лицо и (или) его взаимосвязанная сторона формируют более пятидесяти процентов выручки другого лица за отчетный календарный год по сделкам, которые являются международными деловыми операциями;
19) лицо, общая задолженность которого перед другим лицом на дату заключения сделки или пересмотра основных условий сделки превышает пятьдесят процентов собственного капитала или не менее десяти процентов общей суммы долга на конец отчетного календарного года гарантируется другим лицом, за исключением случаев, когда одно из лиц является независимой международной финансовой организацией или государственным учреждением иностранного государства, а также случаев, когда одно из лиц имеет лицензию на проведение банковских и иных операций, выданную в Республике Казахстан или иностранном государстве;
20) лицо, которому предоставлены права на отчетный календарный год в качестве агента, дистрибьютора или дилера компании при покупке или продаже товаров (работ, услуг) в соответствии с письменным соглашением.