Глава 19 Об утверждении Санитарных правил "Санитарно-эпидемиологические требования к объектам по производству пищевой продукции"

Требования к объектам по производству пищевых концентратов и пищевых кислот

Пункт 593. Основные производственные помещения для выпуска пищевых концентратов не допускается размещать в подвальных помещениях.

Пункт 594. Сырье и вспомогательные материалы допускаются в производство при наличии товаросопроводительной документации, обеспечивающей их прослеживаемость, документов об оценке (подтверждению) соответствия, подтверждающие безопасность.

Пункт 595. Подготовка сырья к производству осуществляется в отдельном помещении.

Пункт 596. Растаривание сырья, полуфабрикатов и вспомогательных материалов производится только после тщательного осмотра и очистки поверхности упаковки (тары) от загрязнений.

Пункт 597. Многооборотная транспортная упаковка (емкости, бочки, бидоны), освобожденная от жира и масел, немедленно подвергается очистке, промывается и пропаривается.

Пункт 598. Упаковка (тара) с томат-пастой, белковой пастой и иной консервированной пищевой продукцией, перед вскрытием подвергается очистке и (или) мойке, оценке внешнего вида. После вскрытия упаковки консервы каждой партии подвергаются органолептической оценке на внешний вид содержимого, а также на органолептические показатели: цвет, вкус, запах и консистенцию продукта.

Пункт 599. Все сырье, поступающее на переработку, подвергается тщательному осмотру с удалением посторонних, механических примесей, очищается. Порошкообразное сырье (например, мука, сухое молоко, сухие сливки, яичный порошок, крахмал, пищевые кислоты, овощные порошки, специи, добавки) просеивается, пропускается через магнитоуловители. Зерновое сырье пропускается через магнитные заграждения для очистки от ферропримесей, очищается на сепараторе двойной аспирации. Пищевая продукция, не подлежащая мойке (например, мясной фарш, крупы), очищается от посторонних примесей и пропускается через магнитоуловители.

Пункт 600. Твердая масложировая продукция, поступающая на переработку, растапливается при температуре не более +55 0 С, при соблюдении температурного режима. Перегрев масложировой продукции не допускается.

Пункт 601. Каждая технологическая линия обеспечивается оборудованием для просеивания сырья и магнитными уловителями для улавливания металлических примесей.

Пункт 602. Ситовое хозяйство по технологическим линиям полностью укомплектовывается исправными ситами соответствующих номеров. Перед началом работы каждой смены проводится проверка состояния сит.

Пункт 603. Очистка магнитов производится не реже 1 раза в смену. Сход с магнитов сдается в лабораторию. Грузоподъемность магнитоуловителей допускается не менее 12 кг и проверяется с периодичностью установленной изготовителем продукции в рамках производственного контроля с регистрацией в учетной документации объекта.

Пункт 604. Остатки продукта из технологического оборудования собираются в специальную маркированную упаковку (емкость) с использованием буквенной ("возврат") и (или) цветовой маркировки (кодировки), используются в производстве после очистки и просеивания в количествах, установленных в технической документации изготовителя.

Пункт 605. Продукция, упавшая на пол, смет с оборудования (санитарный брак) складываются в специальную маркированную упаковку (тару) и удаляются из производственных помещений. Использование санитарного брака для пищевых целей не допускается.

Пункт 606. Оборудование, аппаратура и инвентарь, поверхность которых покрывается в процессе работы слоем масла или жира, промываются горячей водой, дезинфицируются.

Пункт 607. Налеты и пригары, образовавшиеся на инвентаре и оборудовании, а также оставшиеся после мойки жировые и белковые частицы отмачиваются 0,5 % раствором кальцинированной соды при температуре +50 0С или иными разрешенными к применению чистящими и моющими средствами.

Пункт 608. Хранение и перевозка экстрактов промышленного изготовления допускается только в транспортной и потребительской упаковке их изготовителя (специальных запломбированных цистернах из нержавеющей стали, чистых деревянных бочках, жестяной лакированной или стеклянной упаковке).

Пункт 609. Хранение, транспортировка мелассы и патоки допускается только в чистых металлических резервуарах, цистернах.

Пункт 610. Для слива мелассы и патоки оборудуются площадки, с твердым водонепроницаемым покрытием, расположенные на территории хозяйственной зоны объекта, в удалении от мест, загрязняющих почву и воздух, и с наветренной стороны.

Пункт 611. Желоба для слива мелассы и патоки используются металлические, закрытые, содержатся в чистоте. Люки в приемниках оборудуются плотными крышками, а сами приемники - из металла. Трубопроводы, подающие мелассу и патоку, снабжаются сетками для улавливания механических примесей, промываются горячей водой и дезинфицируются с последующей тщательной промывкой водой с периодичностью, установленной изготовителем в рамках производственного контроля.

Пункт 612. При производстве пищевых кислот помещения спорового отделения используются сухие, вентилируемые. В помещении ежедневно проводится влажная уборка. Помещения, где производят посевы, поверхности пола и стен дезинфицируются с последующей обработкой бактерицидными облучателями в соответствии с прилагаемыми к ним инструкциями по эксплуатации изготовителя.

Пункт 613. В бродильном отделении пол и стены коридоров и подсобных помещений ежедневно дезинфицируются разрешенными к применению дезинфицирующими средствами. Аппаратура и трубопроводы промываются раствором антисептических средств согласно прилагаемой к ним инструкции по применению с периодичностью, установленной изготовителем пищевой продукции в рамках производственного контроля.

Пункт 614. Для захода в камеру предусматривается запас стерильной специальной одежды.

Пункт 615. Перед заходом в бродильную камеру персоналом проводится дезинфекция рук и вносимых предметов антисептическими средствами или спиртом, специальной обуви дезинфицирующим раствором, воздух очищается водой из форсунок у входа в камеру.

Пункт 616. На участке глубинного брожения поверхности пола, стен, оборудования (аппаратуры, емкостей), трубопроводов ежедневно проводится дезинфекция.

Пункт 617. При производстве молочной кислоты бродильные чаны обрабатываются перед каждым сбраживанием.

Пункт 618. При приеме на объект и при подаче из моечного отделения на участок розлива кислоты проводится бракераж потребительской и транспортной упаковки (стеклянной, полимерной или иной), изготовленной из упаковочных материалов, устойчивых к воздействию кислот, предназначенных для контакта с пищевой продукцией. Упаковка (тара), предназначенная для розлива молочной кислоты, перед употреблением моется.

Пункт 619. Стеклянная упаковка с молочной кислотой проверяется на отсутствие посторонних включений.

Пункт 620. При производстве виннокаменной кислоты внутренняя поверхность оборудования очищается от осадка и промывается водой, наружная поверхность оборудования протирается 4 % раствором кальцинированной соды или иными разрешенными к применению моющими средствами и промывается водой, с периодичностью, установленной изготовителем в рамках производственного контроля.

Пункт 621. При появлении признаков плесени оборудование подвергается обработке кипятком в течение 2-3 ч или иными разрешенными к применению дезинфицирующими и антисептическими средствами.

Пункт 622. Готовые кристаллы лимонной и виннокаменной кислот, до расфасовки, хранятся в чистых, исправных бункерах с крышками. Молочная кислота хранится в упаковке (емкостях), изготовленных из упаковочных материалов, устойчивых к воздействию кислот, предназначенных для контакта с пищевой продукцией. При транспортировке лимонной и виннокаменной кислот принимаются меры для предохранения их от увлажнения.