Пункт 1. Одобрить прилагаемый проект Договора между Республикой Казахстан и Республикой Северная Македония о передаче осужденных лиц.
Пункт 2. Уполномочить Генерального Прокурора Республики Казахстан Нурдаулетова Гизата Дауренбековича подписать от имени Республики Казахстан Договор между Республикой Казахстан и Республикой Северная Македония о передаче осужденных лиц, разрешив вносить изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.
Пункт 3. Настоящий Указ вводится в действие со дня подписания.
Пункт 1. Стороны обязуются сотрудничать в максимальной степени в вопросах передачи осужденных лиц в соответствии с положениями настоящего Договора.
Пункт 2. Стороны могут в соответствии с положениями настоящего Договора передавать друг другу осужденных лиц для исполнения приговоров, вынесенных Стороной вынесения приговора в отношении лиц на территории Стороны исполнения приговора.
Пункт 3. Запрос о передаче может быть сделан либо Стороной вынесения приговора, либо Стороной исполнения приговора.
Пункт 1. В целях настоящего Договора Стороны взаимодействуют друг с другом непосредственно через предназначенные для этого центральные органы.
Пункт 2. Центральными органами, указанными в пункте 1 настоящей статьи, являются Генеральная прокуратура для Республики Казахстан и Министерство юстиции для Республики Северная Македония.
Пункт 3. Каждая Сторона информирует другую Сторону о любых изменениях, связанных с центральными органами, или о передаче их функций другим органам по дипломатическим каналам.
Пункт 1. Осужденное лицо может быть передано в соответствии с настоящим Договором только при следующих условиях:
Пункт 2. В исключительных случаях Стороны могут согласиться на передачу, даже если период времени, подлежащий отбытию осужденным лицом, меньше, чем указанный в подпункте с) пункта 1 настоящей статьи.
Пункт 1. В передаче осужденного лица может быть отказано, если:
Пункт 2. Каждая Сторона может решить по своему усмотрению согласна она или нет на передачу, запрашиваемую другой Стороной, вне зависимости от обстоятельств, предусмотренных в пункте 1 настоящей статьи.
Пункт 1. Каждая Сторона на своей территории должна уведомить осужденных лиц, к которым применим настоящий Договор, что они могут быть переданы в соответствии с положениями настоящего Договора.
Пункт 2. Если осужденное лицо либо его законный представитель заявил Стороне вынесения приговора о своем желании быть переданным в соответствии с настоящим Договором, эта Сторона информирует об этом Сторону исполнения приговора в практически возможные кратчайшие сроки после того, как судебное решение стало окончательным.
Пункт 3. В этой информации указываются:
Пункт 4. Если осужденное лицо либо его законный представитель заявили о своем желании Стороне исполнения приговора, то Сторона вынесения приговора передает Стороне исполнения приговора по ее просьбе информацию, о которой говорится в пункте 3 настоящей статьи.
Пункт 5. Каждая Сторона должна в письменной форме уведомить осужденных на своей территории лиц о решениях, принятых Стороной вынесения приговора или Стороной исполнения приговора по запросу о передаче, в соответствии со статьей 7 настоящего Договора.
Пункт 1. Запросы о передаче и ответы составляются в письменной форме.
Пункт 2. Запрос о передаче лиц может быть сделан любой из Сторон. Запрашиваемая Сторона должна оперативно уведомить запрашивающую Сторону о своем решении согласна она или нет на запрашиваемую передачу.
Пункт 1. В случае поступления запроса одной Стороны о передаче и если другой Стороной в ней не отказано, Сторона вынесения приговора предоставляет Стороне исполнения приговора следующие документы или сведения:
Пункт 2. Сторона исполнения приговора предоставляет Стороне вынесения приговора следующие документы:
Пункт 1. Сторона вынесения приговора должна гарантировать, что осужденное лицо либо его законный представитель добровольно дают согласие на передачу с полным осознанием ее правовых последствий и подтверждают это в заявлении о согласии на передачу.
Пункт 2. Сторона вынесения приговора по запросу Стороны исполнения приговора должна предоставить возможность Стороне исполнения приговора через уполномоченное лицо убедиться в том, что осужденное лицо выразило свое согласие на передачу в соответствии с требованиями пункта 1 настоящей статьи.
Пункт 1. Передача осужденного в распоряжение властей Стороны исполнения приговора ведет к прекращению исполнения приговора в Стороне вынесения приговора.
Пункт 2. Сторона вынесения приговора не может продолжать исполнение приговора, если Сторона исполнения приговора считает исполнение приговора завершенным.
Пункт 1. Сторона исполнения приговора:
Пункт 2. Сторона исполнения приговора в случае направления запроса информирует Сторону вынесения приговора до передачи осужденного о том, какой из этих процедур она будет придерживаться.
Пункт 3. Исполнение приговора регулируется законодательством Стороны исполнения приговора и только эта Сторона компетентна принимать все соответствующие решения.
Пункт 1. В случае продолжения исполнения приговора Сторона исполнения приговора связана с содержанием и продолжительностью наказания, определенными Стороной вынесения приговора.
Пункт 2. Однако если это наказание по своему содержанию или продолжительности несовместимо с законодательством Стороны исполнения приговора или если того требует ее законодательство, эта Сторона может посредством судебного или административного постановления привести это наказание в соответствие с наказанием или мерой, предусмотренными ее законодательством за аналогичное преступление. По своему содержанию это наказание или мера, насколько это возможно, должны соответствовать наказанию или мере, назначенным приговором, который подлежит исполнению. По своему содержанию или продолжительности они не должны усугублять наказание, назначенное в Стороне вынесения приговора, и превышать максимальное наказание, предусмотренное законодательством Стороны исполнения приговора.
Пункт 1. В случае признания приговора применяются процедуры, предусмотренные законодательством Стороны исполнения приговора. При признании приговора Сторона исполнения приговора:
Пункт 2. Если процедура признания имеет место после передачи осужденного, то Сторона исполнения приговора содержит его под стражей или иным образом обеспечивает его присутствие в Стороне исполнения приговора до окончания этой процедуры.
Пункт 1. Сторона вынесения приговора имеет право сохранить юрисдикцию для изменения или отмены приговора, вынесенного своим судом.
Пункт 2. Сторона исполнения приговора должна изменить или отменить исполнение приговора в случае получения от Стороны вынесения приговора измененного или отмененного в соответствии с настоящей статьей приговора, вынесенного судом Стороны вынесения приговора.
Пункт 1. В случае, когда одна Сторона, сотрудничая с третьей страной, осуществляет транзит осужденных лиц через территорию другой Стороны, первая Сторона должна направить последней Стороне запрос на разрешение таких транзитов.
Пункт 2. В случае использования воздушного транспорта и когда посадка на территории другой Стороны не запланирована, такое разрешение не требуется.
Пункт 3. Запрашиваемая Сторона должна, если это не противоречит ее национальному законодательству, удовлетворить ходатайство о транзите Запрашивающей Стороны.
Пункт 4. Сторона может не разрешить транзитную перевозку:
Пункт 1. Расходы, связанные с исполнением настоящего Договора, Стороны несут в соответствии с их законодательством и настоящим Договором.
Пункт 2. Сторона исполнения приговора несет расходы:
Пункт 3. Расходы, связанные с транзитной перевозкой, несет Сторона, обратившаяся с просьбой о разрешении транзитной перевозки.
Пункт 1. Споры и разногласия, которые могут возникнуть в ходе реализации положений настоящего Договора, центральные органы Сторон разрешают путем проведения консультаций.
Пункт 2. В случае если такие споры и разногласия не разрешены между центральными органами Сторон, они подлежат разрешению по дипломатическим каналам.
Пункт 1. Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу по истечении 30 суток с даты обмена ратификационными грамотами.
Пункт 2. Каждая Сторона может прекратить действие настоящего Договора в любое время, письменно уведомив об этом другую Сторону. В таком случае действие настоящего Договора прекращается по истечении ста восьмидесяти (180) суток с даты получения уведомления о намерении прекратить его действие.
Пункт 3. По согласию Сторон, в настоящий Договор могут быть внесены изменения и дополнения, которые являются его неотъемлемой частью и оформляются в виде отдельных протоколов, вступающих в силу в порядке, предусмотренных пунктом 1 настоящей статьи.
Пункт 4. Настоящий Договор также распространяется на передачу осужденных лиц, приговор в отношении которых был вынесен до его вступления в силу.
Была ли эта страница полезной?