Настоящий Указ вводится в действие со дня подписания.
- 1) В целях настоящего Договора Стороны взаимодействуют друг с другом непосредственно через определенные для этого центральные органы.
- 2) Центральными органами, указанными в пункте 1 настоящей статьи, являются Генеральная прокуратура для Республики Казахстан и Министерство общественной безопасности для Социалистической Республики Вьетнам. В случае изменения в любой из Сторон указанных центральных органов или передачи их функций другим государственным органам, другая Сторона информируется о таком изменении письменно по дипломатическим каналам.
- 1) Передача осужденного лица может быть осуществлена только, если:
- 2) В исключительных случаях Стороны могут согласиться на передачу осужденного лица, даже если период времени, подлежащий отбытию осужденным лицом, меньше чем указанный в подпункте с) пункта 1 настоящей статьи.
- 1) В передаче осужденного лица может быть отказано, если:
- 2) Каждая Сторона вправе решить по своему усмотрению, согласна она или нет на передачу, запрашиваемую другой Стороной, вне зависимости от обстоятельств, предусмотренных в пункте 1 настоящей статьи.
- 3) Отказ в передаче должен быть мотивированным, и основания отказа должны быть сообщены другой Стороне.
- 1) В соответствии с настоящим Договором осужденное лицо либо его законный представитель могут обратиться с просьбой относительно передачи к любой из Сторон. Сторона, получившая такое обращение, должна письменно уведомить об этом другую Сторону.
- 2) Запрос о передаче осужденного лица может быть направлен любой из Сторон. Запрашиваемая Сторона незамедлительно уведомляет Запрашивающую Сторону о своем решении об удовлетворении или об отказе в запрашиваемой передаче.
- 3) Запросы и ответы о передаче осужденного лица составляются в письменной форме.
- 1) В случае поступления запроса одной Стороны о передаче и если другой Стороной в ней не отказано, Передающая Сторона предоставляет Принимающей Стороне следующие сведения:
- 2) В дополнение к запросу о передаче осужденного лица запрос должен сопровождаться:
- 3) Принимающая Сторона предоставляет Передающей Стороне следующие документы:
- 1) Каждая Сторона на своей территории уведомляет осужденных лиц, к которым применим настоящий Договор, что они могут быть переданы в соответствии с положениями настоящего Договора.
- 2) Каждая Сторона в письменной форме уведомляет осужденных на своей территории лиц о решениях, принятых Передающей или Принимающей Сторонами по запросу о передаче, предусмотренному статьей 6 настоящего Договора.
- 1) Передающая Сторона гарантирует, что осужденное лицо либо его законный представитель добровольно дают согласие на передачу с полным осознанием ее правовых последствий и подтверждают это заявлением о согласии на передачу.
- 2) Передающая Сторона по запросу Принимающей Стороны предоставляет возможность Принимающей Стороне через уполномоченное лицо убедиться в том, что осужденное лицо выразило свое согласие на передачу в соответствии с условиями предыдущего пункта настоящей статьи.
- 1) После получения осужденного лица Принимающая Сторона в соответствии со своим национальным законодательством продолжает исполнение приговора, вынесенного Передающей Стороной, в соответствии с видом и сроком наказания, определенных Передающей Стороной.
- 2) Если характер и срок отбывания по приговору, определенному Передающей Стороной, являются несовместимыми с национальным законодательством Принимающей Стороны, Принимающая Сторона вправе изменить приговор с назначением меры наказания, которая предусмотрена его национальным законодательством за аналогичное преступление. В случае такого изменения:
- 3) В случае изменения приговора в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, Принимающая Сторона должна незамедлительно передать копию официального документа об изменении приговора Передающей Стороне.