Бап 4 О ратификации Протокола по проблемам воды и здоровья к Конвенции по охране и использованию трансграничных водотоков и международных озер 1992 года
Тармақ 1. Мақсаты су ресурстарын орнықты пайдалану, қоршаған ортадағы судың адамның денсаулығына қауіп төндірмейтіндей сапасын қамтамасыз ету және су экожүйелерін қорғау болып табылатын су шаруашылығы қызметін басқарудың кешенді жүйелерінің шеңберінде Тараптар сумен байланысты ауруларды болғызбау, олардың таралу дәрежесін шектеу және қысқарту үшін барлық тиісті шараларды қабылдайды.
1) a) өздерінің саны мен шоғырлануына байланысты құрамында адамның денсаулығына ықтимал қауіп төндіретін қандай да бір микроорганизмдер, паразиттер мен заттардан таза, сапасы жақсы ауызсумен барабар жабдықтауды қамтамасыз ету мақсатында барлық тиісті шараларды қабылдайды. Ол ауызсудың көзі ретінде пайдаланылатын су ресурстарын қорғауды, суды тазартуды және ұжымдық жүйелерді құру, жетілдіру және оларға қызмет көрсетуді қамтиды;
2) b) адамның денсаулығы мен қоршаған ортаны жеткілікті деңгейде қорғауды қамтамасыз ететіндей стандартқа сәйкес келетін барабар санитариялық-профилактикалық іс-шараларды қамтамасыз ету мақсатында барлық тиісті шараларды қабылдайды. Оған негізінен ұжымдық жүйелерді құру, жетілдіру және оларға қызмет көрсету арқылы қол жеткізіледі;
3) c) ауыл шаруашылығы, өнеркәсіп және қауіпті заттардың басқа да ағызулары мен шығарындыларын қоса алғанда, ауызсу көздері ретінде пайдаланатын су ресурстарын және олардың тиісті су экожүйелерін басқа көздерден ластанудан тиімді қорғауды қамтамасыз ету мақсатында барлық тиісті шараларды қабылдайды. Ол адамның денсаулығына және су экожүйелеріне қауіпті деп есептелетін заттардың ағызулары мен шығарындыларын тиімді азайтуға және жоюға бағытталған;
4) d) суды рекреациялық мақсатта пайдалану, суды акваөсіру үшін пайдалану, моллюскілер мен шаянтәрізділерді өсіру және жинау үшін пайдалану, сарқынды суларды ирригациялау үшін пайдалану немесе сарқынды суларды өңдеудің қалдықтарын ауыл шаруашылығында немесе акваөсіруге пайдалану нәтижесінде туындайтын сумен байланысты аурулардан адамның денсаулығын қорғау бойынша жеткілікті шараларды;
5) e) сумен байланысты аурулардың өршуіне немесе пайда болуы жағдайларына әкеп соғуы мүмкін ахуалды қадағалап отыру және осындай өршу мен жағдайларға және олардың қатеріне ден қою үшін тиімді жүйелерді қамтамасыз ету мақсатында барлық тиісті шараларды қабылдайды.
Тармақ 3. Бұдан әрі осы Хаттамада "ауызсу" және "санитариялық-профилактикалық іс-шаралар" деп аталған кезде олар ауызсуды және осы баптың 2-тармағының талаптарына сәйкес келуге тиіс санитариялық-профилактикалық іс-шараларды білдіреді.
4) кемшіліктер мен шығындарды қоса алғанда, оның барлық салдары тұрғысынан бағалау негізінде барлық осындай шараларды қабылдайды;
5) оның шеңберінде ұсынылатын кез келген шараның қоршаған ортаның әртүрлі салаларына әсер етуінің әр алуан жаңа түрлері ескеріледі.
Тармақ 5. Тараптар орнықты болып табылатын және қолда бар мүмкіндіктерді іске асыруды ынталандыратын құқықтық, әкімшілік және экономикалық жағдайлар жасау үшін барлық тиісті іс-қимыл жасайды және олардың шеңберінде мемлекеттік, жекеше және ерікті секторлар сумен байланысты ауруларды болғызбау, олардың таралу дәрежесін шектеу және қысқарту мақсатында су шаруашылығы қызметін басқаруды жетілдіруге әрқайсысы өзінің жеке сипаты тұрғысынан өз үлесін қоса алады.
Тармақ 6. Тараптар осы Хаттаманың қолданыс аясына жататын кез келген су ортасына елеулі әсер етуі мүмкін басқа субъектілердің шаралар қабылдау мүмкіндігін қарайтын немесе шаралар қабылдауды мақұлдайтын мемлекеттік органдардан осы шаралардың адамдардың денсаулығына кез келген ықтимал әсерін тиісті түрде ескеруін талап етеді.
Тармақ 7. Тарап Шекарааралық тұрғыдан қоршаған ортаға әсерді бағалау жөніндегі конвенцияның Тарапы болып табылса, осы Тараптың мемлекеттік органдарының осы Конвенцияның жоспарланған шараға қатысты талаптарын сақтауы осы баптың 6-тармағында көзделген осы шараға қатысты таланты да қанағаттандыруға тиіс.
Тармақ 8. Осы Хаттаманың ережелері Тараптардың осы Хаттамада жазылғаннан басқа неғұрлым қатаң шараларды жүзеге асыруды жалғастыру, қабылдау немесе қолданысқа енгізу құқықтарын қозғамайды.
Тармақ 9. Осы Хаттамада көзделген талаптардың Конвенцияда немесе жоғарыда көрсетілген басқа да қолданыстағы халықаралық келісімде көзделген тиісті талаптарға қарағанда неғұрлым қатаң болып табылатын жағдайларды қоспағанда, осы Хаттаманың ережелері Конвенциядан немесе кез келген басқада халықаралық келісімнен туындайтын осы Хаттаманың кез келген Тарапының құқықтары мен міндеттерін қозғамайды.