Переводчик обязан:
- 1) явиться по вызову органа, ведущего уголовный процесс;
- 2) выполнить точно и полно порученный ему перевод;
- 3) удостоверить правильность перевода своей подписью в протоколе следственного действия, произведенного с его участием, а также в процессуальных документах, вручаемых участникам процесса в переводе на их родной язык или язык, которым они владеют;
- 4) не разглашать сведения об обстоятельствах дела или иные данные, ставшие ему известными в связи с привлечением в качестве переводчика;
- 5) соблюдать порядок при производстве следственных действий и во время судебного заседания.